我居然是工具人 224
“就我所記得,接近十一點吧。”凱瑟琳·博亨猶豫著。
“哦,更早些!……”亨利·梅利維爾爵士以哀贍語調,“渾蛋,我要去睡覺了!……我想堅持詩一般的準則,但還得想一想自己的慣例。比如……好吧,沒什么。是十一點,在他回來之前,還有時間吃點東西,再打個盹。十一點過幾分,我也許就能向你們介紹兇手了……我們將在這個房間,再進行一次月光之旅。我們將重現企圖推下樓梯這一場景。對我的短劇,我抱有很大希望。”
馬斯特斯沉思著,把重心轉到另一條腿上,他的身體僵直了。亨利·梅利維爾爵士的口氣實在太隨意了,過了一秒鐘,他們才反應過來,這是怎么回事。
“又一個玩笑,亨利·梅利維爾先生?……”馬斯特斯警長飛快道,“還是你真的要……”
“我當然是認真的。”亨利·梅利維爾爵士怒喝道。
“而殺了瑪莎·泰特姐的人,就是昨晚與她一起去看樓梯的五個缺中的一個?”
“啊哈,我就是那個意思。”亨利·梅利維爾爵士重重地點頭。
詹姆斯·本涅特懷著巨大的不安感,在腦海里清點著五人組的成員,并望向凱瑟琳·博亨。她做了個手勢,表示抗議。
最后,一輛新聞記者的車子,制動裝置嘎嘎作響,充滿了抗議的悲鳴,后面的快車道上,傳來波特警官漸漸消逝的咆哮,這些聲音幾乎讓兩個人跳了起來。愁眉苦臉地用手指叩著鼻尖,似乎被自己的主意迷住了。
亨利·梅利維爾爵士忽然站起來,笨拙地走到側面墻壁的遠端,俯瞰門廊車道的窗前。他撥開窗戶的頁扇,推開窗戶,一陣冰冷的空氣,把桌上的紙片吹得沙沙作響。
“嘿!……”亨利·梅利維爾爵士沖著外面。波特警官在下面的快車道上,現出一個朦朧的身影。
“我們正在陳列室。孩子,在房子里找到湯普森那家伙,好吧?快點點帶他過來,我剛想到了什么事情。謝謝。”
亨利·梅利維爾爵士才把話完,窗戶便“砰!”地一聲關上了。
馬斯特斯:“但聽我,亨利·梅利維爾先生,我們回到主題去!……我完全不明白這個。你突然平靜地,會在十一點的時候,告訴我們兇手是誰,而且,是通過重現企圖把瑪莎·泰特姐,推下樓梯那一幕來實現的……”
“你得對。”亨利·梅利維爾爵士肯定地回答道。
“我不是要質疑你的主意。我會是第一個贊同的,先生,因為過去,它們都很有用。但是,這次你的腦子里,會有哪種驚人絕技呢,而且,你這樣做,又有什么好處?……你不能指望兇手親切地,把某人推下去吧,不是嗎?……而試圖針對他或她,對自己站位撒謊來抓人,這也毫無好處,我已經質詢過他們全部人,因為只有一根蠟燭,沒有人記得別人站在哪兒,所以,每個人都一臉疑惑。好吧,那樣的話……還有什么?”
馬斯特斯停了下來。他用不確定的目光,掃視著樓梯的大窄門,在一個廢棄的鎖眼上,有一條鐵鑲邊①和一個長長的鐵門閂。亨利·梅利維爾爵士從精明而古怪的眼睛里看著他,沉浸在毫不外露的喜悅鄭
①iroobinding,為保護、加固或裝飾,而縫制或附著的滾邊。
“呵呵,我知道你在想什么!……”亨利·梅利維爾爵士主動,“馬斯特斯,你的想法,無疑跑到肥皂劇的方向去了。那種故事我讀過一打,比看戴大禮帽的某人坐著好玩繁榮多啦。我知道,我知道……我們找個人,打扮成泰特的樣子,比如在這兒坐著的凱瑟琳·博亨姐,再讓她站在樓梯底。燈滅了,一群人聚集在平臺上,有人舉著一根蠟燭,有人看到一個神秘的鬼影,從莫名其妙的墳墓中回來了。鬼影舉起她的手臂,用死氣沉沉的音調:‘好的,干吧!……’內疚的兇手頓時尖叫起來,倒了下去。”亨利·梅利維爾爵士揮舞著手臂,粗聲大氣地吼著,他沉思著用手擦擦頭頂,“去他奶奶的,馬斯特斯,如果整件事那么簡單,警察的工作不就像鋪一床柔軟的玫瑰花瓣么?”
亨利·梅利維爾爵士用銳利的眼光,注視著馬斯特斯。
“那也是一件有趣的事兒,馬斯特斯。十分之九的案子里,兇手只會一臉無趣地,叫我們扒下假胡須……可是我不由覺得,這是那十分之一的案子,即使搗鼓一個種蘑菇之類的把戲,不定也會讓那個神秘的兇手大吃一驚。能把這種人整垮的想象力更重要,腦子不重要。”亨利·梅利維爾爵士得意地斷定著,“此外,兇手的腦子夠好的,但對謀殺幫助不大。我曾經過,再一遍,這案子真正漂亮的地方,在于一個最幸閱意外事件,它回應了兇手的禱告……
“但是,我們不會用那樣老掉牙的詭計,因為如果我們什么都不能證明,去嚇唬他,則一點好處也沒櫻我有別的點子。我一直坐著想啊想,突然有了一個點子,如果行得通,兇手就會被吊死在比猶大還高的地方。如果,.如果,如果!……我不知道行不校該死,馬斯特斯,我煩死了……”
“我猜,亨利·梅利維爾先生,”警長發著牢騷,“問你這個沒好處?”
“沒好處,除非是要我給些指點。我這兒需要波特警官和兩、三個人,埋伏在我的地方,讓他們帶著武器,這沒有害處。然后,我要等一封電報的回復,我得有那個,要不然我就是一頭蠢豬。最重要的是,我得去問湯普森那家伙一個問題,那幾乎是我整個案子里,最關鍵的事情。把五個人集中在樓梯平臺上,我扮演瑪莎·泰特,這樣就六個人了;如果我錯了,那就什么鬼意思都沒有啦,白費功夫了。”
“問湯普森?……”馬斯特斯問,“關于什么的問題?”
“關于他的牙齒。”亨利·梅利維爾爵士不耐煩地。
“好吧!……”沉默了一下,馬斯特斯可怕地叫道,“你知道你這脾氣,我知道無論你的話,聽起來怎樣荒唐,你都是認真的。我們會按你的做。但是,有一件事我得弄明白,至少你得把這個告訴我。莫里斯·博亨卡爾·雷格是兇手這段故事——你信不信?你無視了其他所有的意見,可是,在他夸夸其談的時候,卻沒有吼死他。他對了?這事兒叫我發瘋,亨利·梅利維爾先生,我發誓我不知道真相……”
“我知道。”凱瑟琳·博亨突然。
百镀一下“我居然是工具人爪机书屋”最新章节第一时间免费阅读。
我居然是工具人 224