時間就如同指間的細沙,總是在不知不覺中流走。
自從夏洛克去過杰瑪家以后,一周的時間眨眼過去。
夏洛克返回以后,就簡單復述了他在杰瑪家的經歷。
在夏洛克看來,這只是朋友之間的一次簡單會面。
然而福爾摩斯先生和福爾摩斯夫人顯然不這么想。
她不厭其煩地仔細詢問著夏洛克,想要知道其中的種種細節。
可惜的是夏洛克對此興致欠缺。
“杰瑪是個好女孩。”
福爾摩斯夫人忍不住對夏洛克說道。
夏洛克將正在看書,聞言頭也不抬地說道:“我知道的,媽媽。”
福爾摩斯夫人張了張嘴,那句“不,你不知道”幾乎要衝口而出。
她看著夏洛克那副理所當然、專注於面前那本書的模樣,心里默默嘆了口氣。
前車之鑑就在眼前大兒子麥考夫當年就是因為她的挑明,乾脆利落地斬斷了所有可能的異性聯繫,至今讓她憂心不已。
所以為了穩妥起見,她硬生生把涌到嘴邊的話咽了回去。
至少,現在夏洛克身邊還有杰瑪和赫敏這樣優秀的女孩,關係看起來也頗為融洽。
她只能在心里默默祈禱,希望這次情況能有所不同。
就在這時,一只羽毛油亮、眼神銳利的貓頭鷹撲棱著翅膀,精準地落在了福爾摩斯家的窗臺上。
夏洛克一眼就認出了這是杰瑪的寵物—艾琳。
艾琳在屋里盤旋了一圈,竟然飛到了福爾摩斯夫人面前,朝著她伸出了一只腿。
“給我的?”
福爾摩斯夫人看了一眼夏洛克,又看了一眼這只貓頭鷹,驚訝極了。
夏洛克也有些意外,他放下手上的書,仔細看了幾眼。
只見艾琳仿佛急不可耐地叫了一聲,然后親昵地啄了一下福爾摩斯夫人的手指。
他頓時心中瞭然。
“的確是杰瑪寫給你的信,媽媽。”
聽到夏洛克的話,福爾摩斯夫人這才從艾琳的腿上取下綁著的羊皮紙。
接收貓頭鷹的信物這件事情對於福爾摩斯夫人倒是並不陌生。
夏洛克、赫敏、哈利在霍格沃茨的時候,都曾使用過這種方式給她送信。
如果是在學校之外,赫敏和哈利倒是會在更多情況下使用電話。
福爾摩斯夫人展開羊皮紙,清秀優雅的字跡頓時映入眼簾:
尊敬的福爾摩斯夫人:
您好!
希望這封信沒有打擾到您。
復活節假期過得真快,轉眼夏洛克就要回學校了。
非常感謝您和福爾摩斯先生上次讓夏洛克帶來的復活節彩蛋和果!
媽媽對您親手製作的果讚不絕口,說充滿了甜蜜的心意,連爸爸都破例多吃了幾顆(要知道他平時可不太嗜甜)。
那份充滿愛意的果,確實讓我們全家都感受到了溫暖。
上次夏洛克來家里做客,爸爸媽媽都非常高興,也覺得時間太短暫了,沒能和他好好聊聊。
他們一直記得兩年前在您家做客時的愉快時光。
所以,我和爸爸媽媽商量后,冒味地想請問您和福爾摩斯先生,不知這個周末(如果時間方便的話)我們一家三口能否前來拜訪?
爸爸媽媽很想當面感謝您的心意,同時也想和您二位敘敘舊。
當然,如果福爾摩斯哥哥也在家,那就更好了。
夏洛克在學校總是那么忙碌,又要準備三強爭霸賽,又要兼顧學業(他總是能做得很好,讓人佩服)。
希望這次拜訪不會給您添太多麻煩。
期待您的回音。
祝您一切安好!
杰瑪·法利敬上讀完信,福爾摩斯夫人臉上的愁云瞬間消散,取而代之的是抑制不住的欣喜和激動。
她反覆看了兩遍,確認自己沒有理解錯意思,才抬起頭,眼睛亮晶晶地對著剛剛從樓下走下來的福爾摩斯先生說道:
“親愛的!杰瑪他們家想來拜訪我們!就在這個周末!”
福爾摩斯先生聞言也露出了笑容:
“看來法利夫人對上次的果印象非常深刻這是個好消息,親愛的,我們當然要歡迎他們。”
“當然!當然要歡迎!”
福爾摩斯夫人立刻開始盤算起來,“我得好好準備一下,上次他們來還是兩年前.
這次一定要比上次更周到!
杰瑪這孩子,真是太懂事了!“
她看向一旁似乎對這個小插曲毫無所覺,重新拿起那本書的夏洛克,忍不住又加了一句:
“杰瑪真是個難得的好姑娘,夏洛克。”
夏洛克抬起頭緩緩說道:
“是的,媽媽。她的社交禮儀一向無可挑剔。”
他頓了頓,補充道,“而且,她顯然很擅長達成自己的目標。”
這句話說得平淡,卻讓福爾摩斯夫人心頭一跳,仿佛被兒子看穿了什么。
但更多的是為杰瑪的主動和用心感到欣慰。
接下來她就拿起紙筆,唰唰地寫下了回信。
熱情邀請法利一家來自己家,然后把信交給了一直在等待的艾琳。
時間再一次匆匆走過。
周末的陽光透過窗欞,灑在福爾摩斯家精心布置的客廳里。
空氣中瀰漫著新烤好的司康餅和紅茶的香氣。
當法利一家像上次的夏洛克那樣,通過飛路粉出現在客廳時,氣氛立刻變得熱烈而融洽。
比起兩年前略顯拘謹的初次會面,這次雙方家長都顯得更加放鬆和熟稔。
福爾摩斯夫人熱情地擁抱了杰瑪和法利夫人。
法利夫人則帶來了自己親手製作的造型別致的魔法小點心作為回禮。
同時也再次對福爾摩斯夫人的果表達了由衷的喜愛。
“哦,親愛的福爾摩斯夫人,您的手藝真是絕了!
那些果的滋味,讓我想起了小時候媽媽的味道。“
法利夫人握著福爾摩斯夫人的手,真誠地說道。
“叫我瓦塔就好。”
福爾摩斯夫人笑得合不攏嘴。
“你太客氣了,法利夫人!
快請坐,嘗嘗我剛烤好的司康餅。“
聽到福爾摩斯夫人主動告知了自己的名字,法利夫人頓時眼前一亮,“好的,瓦里塔那么也請你叫我埃莉諾。”
兩位母親互相告知對方自己的名字以后對望一眼,相視一笑。
兩位父親福爾摩斯先生和法利先生則在一旁進行了更為沉穩的交談。
話題從倫敦的天氣、麻瓜世界的趣聞,自然過渡到了孩子們身上。
法利先生對夏洛克在三強爭霸賽中的表現表達了高度的讚賞,言語間充滿了對夏洛克沉穩和智慧的肯定。
杰瑪可是給他提供了比《預言家日報》更詳實生動的版本,這也讓福爾摩斯先生了解到了更多的情況。
畢競夏洛克對於這件事情提的並不多。
禮尚往來,福爾摩斯先生也關心地詢問了杰瑪在羅馬尼亞的馴龍工作,言語間流露出長輩的關懷和欣賞。
儘管福爾摩斯夫人按照杰瑪的要求提醒了麥考夫。
可惜的是隨著復活節即將結束,他又忙碌起來。
所以最終還是沒能跟法利一家三口見面。
儘管他沒有出現,卻並沒有影響到這次的相聚。
整個下午茶時光充滿了歡聲笑語。
法利夫人和福爾摩斯夫人聊得投機,從孩子們的趣事聊到烹飪心得。
兩位父親則是從麻瓜世界和魔法世界分享著各自領域的見聞。
杰瑪偶爾加入母親們的談話,或是在夏洛克被問及學校情況時適時補充幾句。
夏洛克雖然話不多,但態度平和,有問必答,偶爾精準的點評總能引來法利夫婦會心的微笑。
這一次雙方家庭的會面比起兩年前,少了幾分試探,多了幾分真誠的親近和相互欣賞c
空氣中流淌著一種心照不宣的默契和溫暖,兩個家庭之間的聯繫都因為兩個年輕人而變得更加緊密和自然。
復活節假期的最后一天下午,距離福爾摩斯家不遠處的國王路路口。
夏洛克、杰瑪、法利夫人正在和福爾摩斯夫妻道別。
法利夫人準備帶著夏洛克和杰瑪通過幻影移形的方式前往霍格沃茨。
“你們的東西都帶齊了嗎?”
福爾摩斯夫人在幫夏洛克整理完衣領以后,又轉向了杰瑪,眼神里滿是不舍。
今日一別,就要等到暑假的時候才能跟孩子們見面了。
“都帶齊了,阿姨!”杰瑪微笑著說道。
夏洛克一臉淡定:“沒什么東西可帶。”
“注意安全!三強爭霸賽第三個項目——”
福爾摩斯先生的話沒說完,但擔憂之情溢於言表。
“我會的,爸爸。”夏洛克點點頭。
福爾摩斯夫人又看了看並肩站在一起的夏洛克和杰瑪。
一個沉穩冷靜,一個明媚大方,心中充滿了欣慰。
她再次叮囑了幾句注意安全的話,又拉起了法利夫人的手:
“埃莉諾,有你送他們兩人一起回學校,我們就放心多了!”
“瓦塔,相信夏洛克,三強爭霸賽難不倒他。”
她說著就轉向夏洛克和杰瑪:“孩們,準備好了嗎?”
杰瑪立刻乖巧地走到母親身邊。
夏洛克也平靜地站到了法利夫人的另一側。
“那么,再次感謝你們的款待,瓦塔,福爾摩斯先生。”
法利夫人對福爾摩斯夫婦點頭致意,語氣真誠:
“這個假期過得真是太愉快了一我們家杰瑪能有夏洛克這樣的朋友,真是她的福氣。”
她特意加重了“朋友”這個詞,但眼神里的笑意卻分明在暗示著更多。
福爾摩斯夫人心領神會,微笑著說道:
“埃莉諾,你太見外了。
夏洛克能有杰瑪這樣優秀又懂事的伙伴,我們才覺得安心呢。
你們路上小心。”
“放心吧!”
法利夫人爽朗地應道,隨即低頭看了看身邊的兩個孩子,尤其是目光在夏洛克身上停留了片刻。
那眼神里的讚許和肯定幾乎要溢出來。
她轉向福爾摩斯夫人,向她走進兩步,壓低聲音說道:
“瓦里塔,說真的,杰瑪的眼光我是絕對放心的。
夏洛克這孩子,沉穩、聰明、有擔當,比我們當年可強多了。
杰瑪能和他——嗯,相處得這么好,我們做父母的,心里只有高興。”
福爾摩斯夫人被這番話熨帖得心怒放。
她立刻給了法利夫人一個擁抱,同樣壓低聲音說道:
“埃莉諾,你過獎了。
杰瑪落落大方,又體貼,我們全家都很喜歡她。”
兩位母親鬆開對方,相視一笑,一切盡在不言中。
空氣中瀰漫著一種心照不宣的默契和溫暖。
“好了,孩子們,抓緊我。”
注意到周圍沒有行人,法利夫人不再耽擱,對夏洛克和杰瑪說道。
她伸出雙臂,分別攬住了兩人的肩膀。
夏洛克和杰瑪都依言靠近。
夏洛克的表情依舊平靜,只是微微調整了一下站姿,確保自己站穩。
杰瑪則對福爾摩斯夫妻露出一個甜甜的笑容。
“那么,我們出發了!”
法利夫人話音落下,伴隨著一陣噼啪爆響和空間扭曲感,三人的身影瞬間消失無蹤。
福爾摩斯夫人站在原地,望著三人消失的地方,臉上的笑容久久沒有散去。
她長長地舒了一口氣,仿佛懸著的心終於落回了實處,只剩下滿滿的欣慰和對未來的美好憧憬。
福爾摩斯先生攬住妻子的肩膀,聲音里帶著笑意:“看來埃莉諾和我們的看法完全一致。”
“是的,親愛的,完全一致。”
福爾摩斯夫人用力地點點頭,眼中閃爍著幸福的光芒:
“你說我們是不是很快就能有更多的好消息了?”
“順其自然吧,親愛的,以夏洛克的性格——”
想到自己兒子的種種表現,福爾摩斯先生搖了搖頭:
“不過事情確實在朝著很好的方向發展。
他們以后的路還很長呢—對了,赫敏呢?“
仿佛是突然想起什么似的,福爾摩斯先生突然說道:
“昨天晚上她爸爸才給我打了一個電話—他知道了夏洛克去杰瑪家里的事情。”
“肯定是赫敏告訴他們的!”福爾摩斯夫人篤定地說道,“不過簡沒有給我打電話,倒是有些奇怪——”
“我倒是有個主意—你把杰瑪她的父母這個周末來我們家的事情告訴她。”
福爾摩斯夫人臉上露出了驚訝的表情:“塔南,你——”
“他們以后的路還長著呢,誰知道還會發什么事?”
福爾摩斯先生臉上的笑容更加燦爛了,“或許—好日子還在后面呢!”