我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:哎呦文學網>>1635漢風再起

第一三零章 香料終結者

更新時間:2022-07-24  作者:重慶老Q
1635漢風再起 第一三零章 香料終結者
1646年3月12日,漢洲,建業城。

畢正言輕輕地走到父親身側,左手取下玻璃燈罩,右手用剪刀剪了一下燭臺的燈芯,桌前的燈光瞬時明亮起來。

“你回來了?”畢懋康轉頭看見長子,停下了手中的筆,然后扭動了幾下酸硬的脖頸,“可曾用過晚飯?”

“晚飯已經吃過。”畢正言恭敬地答道:“我等于王宮中議事有些晚,王上賜我等飯宴。”

“王上甚好口欲,宮中宴席精致,想必你等也是一飽口福。”畢懋康笑著說道。

“誠如父親所言,諸臣皆喜于宮中飲宴。”畢正言點頭說道:“去年才從巴達維亞引進的辣椒收獲了不少,王上將其置入鐵盆當中,并添加了些許香料,煮沸后,將切好的蔬菜肉塊投于其中,燙熟后,倒也……有些獨特風味。就是入口之后,辛辣無比,且腹中猶如滾沸之火。”

“呵呵……”畢懋康笑了起來,“若不是知曉王上有經天之才,治國大道,僅憑這些弄出的稀奇古怪飲食,也當認其為昏聵之主。”

“王上聲言,若我漢洲本土廣植辣椒,足可將荷蘭人的所謂暴利的香料生意攪得一錢不值。”畢正言沒有附和父親的話語,卻是轉述了齊天于晚飯時說出的一句話。

“辣椒?……此物可完全替代各種香料?”畢懋康疑惑地問道。

“王上說,若是辣椒大行天下,假以時日,丁香、肉桂、豆蔻,乃至胡椒等香料,以后皆會降為普通人家之餐桌調料。”

“那……真若如此,豈不是對荷蘭人以釜底抽薪!”畢懋康瞪大了眼睛,“王上所言,恐怕有些言過其實了吧。”

“可是,王上說這番話語時,神情和語氣非常篤定。”畢正言想了想,然后說道:“王上說,辣椒之功用,完全可抵胡椒、肉桂等香料。且此物易栽種,各地均可移植,可謂專為平民之家所用餐食調料。”

辣椒原產美洲的墨西哥、哥倫比亞、西印度群島,當年的哥倫布在美洲的西印度群島登陸時,看著眼前的紅色植物是一臉懵逼,因為當地的印第安人說,這就是調料。但哥倫布卻表示,我雖然讀書少,你們也不能這么湖弄我啊。印度的胡椒,咱是見過的,不長這模樣呀!

本以為從歐洲出發一路向西,就能抵達傳說中的香料之國——印度,結果就看到了紅艷艷的辣椒。顯然哥倫布知道眼前這個叫辣椒的玩意,完全跟胡椒不是一個味道,但折騰了一大圈,跨越了半個地球,不僅沒找到印度,也沒找到香料,就這樣空手回歐洲,面子上多多少少有點過不去。所以不管外界怎么說,哥倫布先催眠自己,告訴自己這玩意就是“胡椒”。

要知道,當時印度的香料在歐洲非常流行,貴族老爺們吃牛排不撒上兩斤胡椒粉,都對不起這七分熟的外焦里嫩。肉什么味道已經不重要,只要齁不死,就往死里齁。此時的胡椒面,胡椒已然不是主角,牛逼的是后面的面兒。

老歐洲就愛這一口,挖開他們的墳,旁邊可能還有牛油紙包著的新鮮餐具和裝胡椒粉的小瓶子。這就是地道,這就是貴族的味道。

所以,當哥倫布回到歐洲,告訴別人說他帶回來了“胡椒”,歐洲人可能不聰明,但也不是大傻逼,胡椒和辣椒還是分得清楚,所以歐洲人送了哥倫布一個新外號——“大騙子”。

因而,一直到15世紀中期,歐洲人一直將辣椒當作藥材食用。一句話,有病才吃這玩意。

大約在十六世紀下半葉,也就是1591年,辣椒進入中國,即隆慶萬歷年間。但是我們的老祖宗們也不認為這玩意是用來吃的,很顯然,這大紅大紅大紅的顏色很吉利啊,這不就是鞭炮么咬一口,絕了,還真一股子火藥味。于是辣椒被當作觀賞植物的,種在了花園里。

不過,最喜歡吃辣椒,并將辣椒發揚光大的,則是印度。據可考記載,辣椒在1542年前后,隨著葡萄牙人來到了的印度。

作為香料大國,吃飯寧可不洗手也要撒上點奇奇怪怪的粉末的印度,當地人很快就盯上了這些紅色的小可愛,他們迅速發揚了“好吃又美味”的民族天賦,管它這玩意是啥,哪怕是藥材,印度人也甘心當一回藥引子。

所以勇敢而又好吃的印度人迅速升級了辣椒的品種,并且加到了自己的咖喱中,而辣椒也在這個時期順利的取代了胡椒等一系列香料,成為了印度料理中必不可少的調料。

至于齊天為何篤定,辣椒的興起,必然會將丁香、肉桂、豆蔻,以及胡椒這些金貴的香料拉低到一個白菜價,因為,作為食材調料,辣椒是性價比最高的選擇。

首先,它能提供更強的刺激,在辣椒面前,胡椒的味道澹的像水;第二,這玩意吃起來更省錢,普通人不可能像貴族老爺們一樣甩上幾斤胡椒粉,但是一小撮辣椒粉就夠全家煮個火鍋,既提供了味道,又花不了幾個錢;第三,辣椒非常非常好生養,它只要不在極寒環境下就能生存,繁殖能力又強。

之前那些香料,他們幾乎只能在印度大陸的沿海區域或者是斯里蘭卡和孟加拉等一些地方種植。同中國的茶葉、蠶絲一樣,只能本土生產,歐洲沒法移植種植。胡椒在歷史上的產地長期局限于印度西部沿岸部分地區、錫蘭(斯里蘭卡)、東印度群島等少數地方。真肉桂主要來自錫蘭(斯里蘭卡)。而丁香,豆蔻,肉豆蔻,更是僅來自于香料群島(今印度尼西亞東北部馬魯古群島)。

當時歐洲人對香料的癡迷,在現在看來簡直是匪夷所思。香料本身并不成癮,不會像茶葉和咖啡一樣刺激神經。而且歐洲的烹飪手段也是……將就吧,牛排烤好之后放不放最后那一勺胡椒都無所謂的。

但是,歐洲人,尤其是貴族們,對面子的追求會讓他們瘋狂消費香料。飲茶完畢茶葉直接倒掉,吃飯的時候勐撒胡椒粉,還有穿上一雙白色的絲綢絲襪,是舊時代歐洲的炫富標配,更是時代的弄潮兒。

上行下效,底層的小老百姓也想有模有樣地學貴族們的生活。但是,沒錢呀,咱學不了。怎么辦?

但是辣椒的出現讓香料變成了笑料。它太便宜了,一口氣拉低了整個市場的價格。所以辣椒就是香料里的拼多多,讓歐洲的底層人也能過上吃飯前撒點粉的生活。

“就算是將這辣椒大范圍種植,但如何將這些海量辣椒運回歐洲,打擊荷蘭人的香料生意呢?”畢懋康在聽到長子說到辣椒的各種優點和替代作用后,卻提出了一個疑問,“要知道,荷蘭人為了保證香料的生意,人為的縮小種植面積,減少供應量,就是為了保證香料的暴利。辣椒這般便宜,如何跨越幾萬里,并運到歐洲牟利?我們齊國有這種實力嗎?”

“王上說,我們可以利用葡萄牙人,讓他們在歐洲大力倡導推廣使用辣椒,以降低香料的使用量,打擊荷蘭人的經濟利益。”

“你覺得可行嗎?”畢懋康搖搖頭,“要知道,葡萄牙人據有錫蘭和印度,同樣擁有巨大的香料供應量,他們如何會為了打擊荷蘭人的經濟利益,無端葬送自己的殖民利益?”

“葡萄牙人現在當然不會主動去推廣辣椒,以替代歐洲人食用了數十上百年的香料。”齊天笑著對自己的侍衛官石廣漢說道:“另外,香料貿易和食用畢竟持續了幾百年,無論如何不會因為辣椒的出現,而輕易被替代。辣椒,只能作為打擊和削弱香料價格的一種手段。”

“若是想徹底消除香料貿易的暴利,那么只有一個辦法,就是將香料大范圍地移植到世界各地。世界廣闊,總有幾個地方能適合那些香料的移植環境和土地環境。要知道,市場上什么東西一旦數量整多了,那么其價格必然會應聲下跌。”

“荷蘭人不會讓人輕易獲得那些香料樹苗和種子的。”石廣漢輕聲說道:“他們對整個香料群島和南洋地區的香料種植區控制得很嚴,禁止任何樹苗和種子離開種植區。”

“荷蘭人是無法封鎖所有的香料種植地,總會有人設法去獲取香料樹苗和種子的。因為,不是所有人看到荷蘭人發財,而不心生嫉妒!”

齊天猶記得,英國人和法國人,就曾偷偷地在他們控制的殖民地移栽各類香料,好像都獲得了成功。現在還沒發生這種事情,那是因為他們這個時候,還沒騰出手來。英格蘭的國王和議會還在掐架,內戰打得熱熱鬧鬧,好像還沒分出結果。法國人正在聯合尼德蘭、瑞典、神圣羅馬帝國的新教諸侯一起對抗神羅聯盟,也正打成一鍋粥。

待三十年戰爭結束,估計,那些歐洲國家就會將目光轉向廣闊的非洲、美洲,以及亞洲。如日中天的荷蘭人就會面臨法國、英格蘭等國家的巨大挑戰。或許,那個時候,也是齊國趁勢在南洋擴展勢力的最有利時機。

總這么被荷蘭東印度公司限制在漢洲大陸,確實有些憋屈了。

1635漢風再起 第一三零章 香料終結者

上一章  |  1635漢風再起目錄  |  下一章
Copyright (C) 2012-2012 哎呦文學網 All Rights Reserved