十八線錦鯉逆襲攻略 165.一菜一意境,一肴一詩語
景栗翻看鳳臨閣的舊菜單,發現每一道菜的名字都分為三個部分——
首先是雅名,譬如“鳳舞九天”;
然后是俗名,即對雅名的解釋,鳳舞九天其實就是“九珍烤雞”;
最后是配詩——“有鳳來儀棲梧桐,舞瑞呈祥頌今朝,九州百鳥齊來賀,天下誰與我爭鋒。”
難得有屠豪一聽就能明白的詩,他對此給以高度評價:“詞句霸氣,我喜歡!”
另有一道錦繡三春魚,所配的詩中還出現了景栗的外號錦鯉——
“碧池似鑒清如許,錦鯉悠然逐浪中,靜看三春煙水暖,錦鱗行處綠波搖。”
來自清朝的獨教授所見的世面最多:“一菜一意境,一肴一詩語,這是古代高端酒樓的常規操作。”
翻到糕點的部分,景栗發現名字取的明顯不如菜品用心,絕大部分都是直白的俗名,什么芙蓉酥、榛子酥、蕓豆糕、栗子糕,全無新意。
景栗準備從甜點著手,開始改菜名大業:“對于糕點來說,好的名字是成功的一半,接下來把舞臺交給所長,請您盡情爆發文化底蘊的小宇宙吧!”
獨教授還處在體力恢復階段,不過并不影響智力的發揮,一邊喝粥一邊通過視頻審視菜單——
“和菊花有關的糕點,名字都比較有詩意,比如‘郁金伴孤霜’,取自白居易《重陽席上賦白菊》中的名句,‘滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜’,造型應該是一圈黃菊糕圍繞著白菊糕。
桂花甜點的取名也很講究,‘馥馥丹桂酥’也是源自白居易的名句,‘有木名丹桂,四時香馥馥’。
此詩另有名句‘風影清似水,霜枝冷如玉’,古代不少文人出身的權貴偏愛清冷風格的詞句,可以借這兩句做一做文章,在盤底畫上枝丫的形狀,之后擺上玲瓏小巧的桂花糕,主要是賣意境,取名‘冷如玉’。”
“冷如玉,聽著挺像高冷美女的芳名”,景栗一邊記錄一邊評價——
“不錯不錯,原來唐朝就已經開始流行性冷淡風了,這樣的詩意甜點利潤肯定高,比臉都大的盤子上零零散散擺上幾塊點心就行,專收富豪階層的智商稅。”
景栗終究是俗氣的普通凡人,比起文藝詩詞,更在乎酒樓收益。
說話間她又有了新靈感:“有沒有菊花桂花和鳥或者其他動植物一起出現的詩,做成混搭創意甜品也不錯!”
獨教授拍了拍隊友的肩:“背一背上周我教你的《鳥鳴澗》!”
屠豪清了清嗓子,用小學生背課文的調調開始背誦:“《鳥鳴澗》,唐代王維,人閑桂花落,夜靜春山空,月出…出鳥澗中…下一句是什么來著?”
“月出驚山鳥,時鳴春澗中”,景栗作為應試教育模式下培養出的人才,名詩名作曾默寫過不止一次,印象當然比純靠口頭記憶的土豪鮮肉更深——
“我怎么沒想到這首經典名詩呢,桂花、月亮、飛鳥、山水全部集齊,名字就叫‘鳥鳴澗’,完美!”
菊花和桂花都與秋日有關,而后“三個臭皮匠”擴展思路,計劃來個四季名花系列甜品,春日首選灼灼桃花。
鳳臨閣有關桃花的糕點僅有桃花酥一種,就干巴巴的一個名字,連詩詞都沒有配,獨教授對此大為不滿——
“桃花明明是詩人的寵兒,怎么在鳳臨閣的菜單里這么沒有排面,最起碼也得有‘桃之夭夭’這樣的名字吧。”
“桃之夭夭,灼灼其華,之子于歸,宜其室家!”屠豪急于扭轉自己的“文盲”的形象,插話吟詩——
“這首詩我背的沒錯吧!”
但景栗認為此名不可用:“《桃夭》雖然是詩經中的千古名篇,可是普及度太高了,我之前在醉仙居的菜單上見到過‘桃之夭夭’,有沒有其他適合的詩詞?”
“不如叫‘笑春風’,人面不知何處去,桃花依舊笑春風…”獨教授剛起好名字,隨即便搖頭自我否決——
“這首詩的背后是悲劇故事,食客宴飲只為取樂,悲情菜名實在不妥。”
所長身體欠佳,睡衣皺巴巴,頭發亂蓬蓬,可是文人包袱猶在,折扇必須得應景,今天扇子上所提的大字為——“明明可以靠顏值”。
“桃花嫣然出籬笑,似開未開最有情”,獨教授的腦中內置詩詞寶庫,名句輕輕松松張嘴就來,并根據詩句改造甜點造型——
“讓大廚把點心做成桃花花苞將開未開的形狀,取名為‘嫣然笑’,肯定是長安獨一份。”
“嫣然出籬笑…”景栗執筆快速記錄,并有了新的靈感——
“這首詩不一般,不止可以是單獨的一道甜品,還能用‘南山東籬笑’的竹架子,搞一整套和桃花有關的糕點!”
“也可以叫‘春色暖’”,獨教授越顯擺文藝底蘊越起勁——
“桃花春色暖先開,明媚誰人不看來。”
“我更喜歡這一首!”景栗埋頭苦記,又說道——
“到時候用模子做出桃花從含苞待放到燦爛盛放的不同狀態,每一種都搭配不同的詩句,妥妥能在長安城的甜品界c位風雅出道!”
其后獨教授提供了更多的詩意甜品創意——
譬如“桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙,花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。”
再如“雙飛燕子幾時回,夾岸桃花蘸水開,春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。”
還可搭配竹葉青酒組套餐,取意自“猶有桃花流水上,無辭竹葉醉尊前”。
景栗潦草的爬爬字龍飛鳳舞,除了她自己以外無人能認清,一張張堪比“鬼畫符”的宣紙上,寫滿了糕點的詩意營銷策略。
四季繁花系列擬定完成,春有桃花夏有荷,秋有桂菊冬有梅,一個不落全都安排上,以“有花堪折直須折”為名,希望走過路過有財力的食客全都點上一份,免生無花空折枝的遺憾。
除了甜品之外,補品的雅名和詩詞也全面升級——
傳統的金絲燕窩羹中加入鴛鴦元素,配詩“泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦”。
具體的操作,就是把燕窩和鴛鴦形狀的糕點搭配,點心的配料里可添加滋補藥材,檔次和價格即刻便可飛升。
各類花茶和糕點在菜單的同一頁,獨教授順手也把名字和配詩改了改。
比如蓮子百合茶,原先搭配的吉祥話是“百年好合,喜事連連”,獨教授卻認為過于流俗,更名為“一片冰心在玉壺”。
單子上還有一種名為“芷蘭湯”的香草茶,解怨事務所全員都沒有喝過,想必是唐朝特色,下書屈原的名句,“扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩”。
景栗瞧著眼熟:“我在醉仙居的菜單上也見到過芷蘭湯,所用的都是同一句詩。”
“換!鳳臨閣的菜名必須別出心裁!”獨教授的知識儲備用之不盡——
“沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。”
屠豪感覺詩中暗藏故事:“這是一首講暗戀的詩嗎,誰暗戀誰啊?”
十八線錦鯉逆襲攻略 165.一菜一意境,一肴一詩語