我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:哎呦文學網>>雛鷹的榮耀

227,海黛

更新時間:2021-10-30  作者:匂宮出夢
雛鷹的榮耀 227,海黛
“伯爵先生,很高興見到您。”

馮根茨大使,以非常謙遜和藹的態度,面對著這位他明知不是世襲貴族的“伯爵先生”。

他知道,既然能夠被萊希施泰特公爵派來執行如此重大的任務,那么這家伙一定是公爵的心腹,也就是說也許未來自己還會繼續和他打交道,因此結下善緣也是必要之舉。

埃德蒙唐泰斯依舊非常平靜,沒有半點受寵若驚或者驚慌失措的表現,但是也給了對方足夠的尊重。

“大使先生,我想我的來意,您的屬下馮邁爾霍芬先生已經告訴給您了,我沒必要再度贅述。”他鎮定地看著對方,然后從容地說了下去,“我想知道,您個人對此意見如何呢?”

“我個人對殿下的這個主意并無反感。”大使沒有吊人胃口,而是給了對方一個善意的回答,“我個人認為,約阿尼納地區如果同希臘一樣脫離奧斯曼帝國的控制,對歐洲和平來說未嘗不是一件好事……”

聽到了這個正面積極的表態,埃德蒙唐泰斯不禁眼睛一亮。

“那您是否能夠幫我們這個忙呢?您知道,我無法出面去跟蘇丹和他的朝臣交涉……”

“沒問題,當然可以。”還沒有等他說完,大使就笑著點了點頭。“既然萊希施泰特公爵幫了我們的忙,那么作為回報,我理應為他幫點忙您放心吧,我將會出面,然后以我們這邊的名義,想辦法買下那個孤女。”

埃德蒙唐泰斯頓時喜不自勝,但是出于陛下代表所必須有的矜持,他表面上只是露出了淡然的笑容。

“我代替陛下感謝您的幫助……他以后絕不會忘記您這次的恩惠的。”

大使也只是淡然一笑。

在外交界這么多年,忘恩負義的事情他看過太多太多,自己也做過不少,所謂的“恩惠”又值得什么價錢呢?

現在兩方只是利益有重疊之處所以暫時合作,彼此幫點忙也是應有之義,至于殿下會不會“感恩”,他心知肚明。

那個少年人,可是梅特涅首相教出來的孩子……

但不管怎么說,這一次滿足少年人的心愿也未嘗不可。

“考慮到這是我們臨時提交的要求,所以陛下也不希望讓您或者奧地利政府額外破費,他會自行承擔這筆金額。”埃德蒙唐泰斯繼續說了下去,“我這次攜帶了一筆資金過來,只要您談妥了以后,我們立刻償付。”

“立刻償付嗎……?”大使咕噥了一句,然后下意識地看了一眼基督山伯爵。

他身上不像是帶了大筆金錢的樣子。

埃德蒙唐泰斯似乎感受到了對方的疑惑,于是他坦然地笑了起來。

“我對您開誠布公”

說了這句話之后,他立刻從隨身的口袋里拿出了一個小盒子,然后當著大使的面打開了。

瞬間大使就發現,盒子里是一大塊的翡翠,其色澤之佳、體積之大幾乎生平所未見。

看著盒子里閃動著的光澤,大使立刻就明白了過來。

“不錯,看來怎么都夠了,我想蘇丹一定會滿意的。”

不要糾結為什么交易品是翡翠,原著里海黛就是基督山伯爵用翡翠從蘇丹那里換來的……

看到不用自己使館承擔費用,大使心里也放松了不少。

不過片刻之后,他又立刻產生了懷疑這么貴重的珠寶,那個少年人到底是從哪兒弄來的?

毫無疑問,這種珠寶過于貴重,只可能是能被那些最有名望和權勢的家族收藏,萊希施泰特公爵一年前才從維也納跑出來,他上哪兒去弄過來?

也許是他從波拿巴家族伯伯叔叔那里討要過來的,不過這種可能性不大,他太了解拿破侖那些兄弟們了,他們才不會愿意為侄子破費;所以更有可能是卡爾大公和特蕾莎公主作為嫁妝送給他的。

……所以歸根結底不還是奧地利人出的錢?!

一想到這里,大使不由得暗暗惱怒,心里怒斥卡爾大公和特蕾莎公主毫無家國觀念。

埃德蒙唐泰斯當然不知道大使在心中一瞬間轉過的這些念頭,他從盒子里又拿出了一塊鉆石,然后遞到了大使的面前。

“大使先生,這是陛下給您的勞務費用,請您收下吧。”

大使愣了一下,狐疑地看著對方。

“請您不用擔心,這絕不是賄賂,陛下也絕對不會強求您做出有損于奧地利帝國利益的事情”埃德蒙唐泰斯迎著對方的目光,鎮定地解釋,“陛下從來都不愿意別人平白無故為自己奔忙,他希望每個人的努力都物有所值……所以他命令我一定要把他的酬謝帶給您,我懇請您收下它吧,否則那就是讓我有辱于我的使命了。”

在埃德蒙唐泰斯誠懇的視線下,大使眼中的狐疑慢慢消失了,取而代之的是“這小子還挺上道”的笑容。

“既然殿下這么有誠意,那么我就卻之不恭了。”于是他收過了這一枚價值不菲的鉆石,然后隨手收到了自己的口袋里。

在這個年代,高級外交官收受他國的禮物賄賂簡直是家常便飯,甚至是他們創收的主要方法之一,并沒有什么出奇的。況且使者已經明說了不要求他去出賣國家利益,他就更加沒有心理負擔了。

收下禮物之后,大使看著埃德蒙唐泰斯越來越順眼了。

哪怕他只是一個江洋大盜,那也是一個可愛的江洋大盜。

“伯爵先生,時間已經不早了,我們一起去共進午餐吧,我相信我會很快替您完成使命的。”

“這是我的榮幸。”埃德蒙唐泰斯溫和地回答。

這是基督山伯爵在歐洲舞臺上的初次亮相,埃德蒙唐泰斯發現,這一切并沒有想象中的那么困難,他只需要拿出那種在殺戮場上磨練出來的冷漠和鎮定,就能夠應付得來。

他既沒有卑躬屈膝,也沒有故作傲慢,只是從容地執行自己的任務,而這就夠了。

當然,這只是初出茅廬,他知道自己日后需要學習的地方還有太多太多,但是他相信只要肯用心努力,他也可以同樣在這個舞臺上縱橫捭闔。

在大使的邀請下,基督山伯爵同他一起吃了一頓豐盛的午餐,彼此相談甚歡,不過都有意避開了兩方合作的問題,而是談起了埃德蒙唐泰斯在這場戰爭當中的經歷。

埃德蒙唐泰斯有意淡化了自己的功勛,不過當聽到了基督山伯爵的英勇事跡之后,大使仍舊瞠目結舌,對伯爵的勇敢大加贊賞。

這時候他已經不在意對方的伯爵稱號是真是假了,因為一個英雄人物擁有如此頭銜是實至名歸的。

就這樣,基督山伯爵的名號,也第一次進入到了歐洲上層社會的視野當中。

接下來的幾天里,大使開始為完成少年人的心愿而奔忙。

不過,他的奔忙卻不顯山露水,只是和蘇丹以及大維齊爾保持聯系,時不時地給他們打氣出主意。

已經因為俄羅斯帝國進軍而焦頭爛額的蘇丹君臣們,此時心理上也極其渴望得到列強的幫助,因此對這位看上去親土耳其的“好好先生”自然也禮遇有加。

而就在觥籌交錯的往來當中,在不經意之間,大使向大維齊爾透露出自己的一位富商好友有不可告人的興趣,打算從蘇丹的后宮當中購買一位年幼的女奴。

“你所說的好友不會是你自己吧……?”這個問題誰也沒有問出來,畢竟誰也不關心真正的答案,只關心利弊。

有心交好奧地利的蘇丹君臣,很快就答應了大使的條件。

不過,當大使透露出他想要購買前約阿尼納帕夏的孫女兒的時候,馬哈茂德二世蘇丹頓時就有些猶豫。

而這時候,大使不慌不忙地展露出了“富商的價碼”。

當看到這樣一大塊翡翠被獻給自己之后,蘇丹的些許猶豫也就此消失了。

即使在這個帝國岌岌可危的時刻,對珠寶的喜愛仍舊是人的本能。

而且說到底,不過是個罪人的孫女兒而已,而且年紀尚幼并沒有得過他的寵幸,他甚至沒見過幾次面,所以也不在乎。

于是,在幾天的交涉之后,大使完成了這一筆交易,而那個幼小的姑娘,也被梳妝打扮了一番之后,送到了奧地利大使館當中。

而在這幾天當中,埃德蒙唐泰斯也在惴惴不安地等待著消息。

雖然心里焦急,但還是一直保持著鎮定,沒有讓使館的人看輕自己。

對他來說,只要沒有從大使那里傳來壞消息,那么就是好消息。

漫長的等待終究達到了終點,就在某一天他吃過午飯之后,他認識的外交官馮邁爾霍芬過來通知他,他的心愿已經達成了。

瞬間的興奮,讓埃德蒙唐泰斯幾乎忘卻了言語,不過他很快鎮定了下來。

接著,在馮邁爾霍芬的帶領下,他來到了大使館內的一個房間當中。

而這里,已經有一個小女孩兒坐在座位上了。

一看到有人進來,這個小女孩兒立刻抬頭看向了門口,猶如是受驚了的兔子一樣,而埃德蒙唐泰斯也借此看清楚了她。

正如同陛下所說的那樣,這是一個十歲左右的女童,看上去相當瘦弱,長著棕色的頭發、黑色的眼睛,穿著樸素的麻布上衣,寬大的袖口開著衩,露出兩條細嫩白皙的手臂。

雖然眼下這個小丫頭實在不太起眼,但仍舊能夠看得出來是個美人胚子。

而她怯生生地看著自己的眼神,更是讓人禁不住心生憐憫。

埃德蒙唐泰斯知道這個孩子經歷了什么她在四歲的時候,祖父和父親以及伯叔都被人殺了,首級被送到了蘇丹面前,而她本人也和母親一起被帶到了這里充作奴隸,不久之后母親也死了,只留下了她以罪人的身份活在托普卡帕皇宮當中。

事實上埃德蒙唐泰斯都有些疑惑,她為什么居然能夠在這樣惡劣的生存環境下頑強地活下來。

不過不管怎么樣,她還活著,而且足以成為陛下需要的道具。

是的……這個小姑娘是他用陛下的錢買下來的,是陛下的財產。

帶著些許的憐憫,他走到了小姑娘的面前,然后下意識撫摸了一下他的臉頰。

“可憐的孩子”他用希臘語說,“你能夠聽懂我說的話嗎?”

這個小女孩兒昂著頭,用疑惑和驚慌的眼神看著他,但是也不敢反抗,只能輕輕地點了點頭。

“小姑娘,就是這位基督山伯爵先生”馮邁爾霍芬故意開了一個玩笑,也用希臘語指著埃德蒙唐泰斯對海黛說,“花錢買下了你。”

也許是感受到了埃德蒙表情和視線當中的溫暖,這個小女孩從最初的驚恐當中恢復了過來。

她站起身來,然后討好地向埃德蒙唐泰斯行禮致敬。

“伯爵大人……”

“是的,是我花了錢買下了你,但是真正買了你的另有其人。”埃德蒙唐泰斯笑了起來,盡量讓自己顯得溫柔,“海黛小姐,我知道你在害怕什么,不過我跟你保證,從今往后你已經脫離苦海了,你會過上安全而且舒適的日子……我跟你保證。”

埃德蒙唐泰斯并不認為自己在說謊,他承諾了“安全和舒適”,但沒有承諾“自由”,畢竟從今往后她就是陛下間接統治約阿尼納的工具了不過,對于海黛這種已經習慣了奴隸身份的孩子來說,恐怕她也想不到什么叫自由。

至少她不會再面臨饑餓和死亡的恐懼,可以正常長大成人,接受正規的教育,這對比下來,難道不就是幸福嗎?

海黛有些不知所措,她疑惑地看著埃德蒙唐泰斯,不明白這到底是怎么回事。

看樣子,這個善良的人不是自己的主人。

“那我……我的主人是誰?”

“你的主人是一位當代的偉人。”埃德蒙唐泰斯毫不猶豫地回答,“我奉命帶你去見他,而且我們很快就要動身。”

海黛睜大了眼睛,完全不知道應該怎么回答。

不過對她來說,這一切都無從選擇,她只能輕輕點了點頭。

“以你現在的年紀,也許你還不明白發生了什么,不過這不要緊。”埃德蒙唐泰斯又滿懷憐憫地撫摸了一下她的頭發,猶如是面對自己的孩子一樣,“從今往后,你將會擁有自己夢想中的一切了,甚至比你原本應有的還要多而這一切的代價,只不過是遵從你主人的命令而已……這對你來說很簡單,因為他是一個非常和藹的人,你只需要聽從他的一切安排就行了。”

匂宮出夢提示您:看后求收藏(),接著再看更方便。

雛鷹的榮耀 227,海黛

上一章  |  雛鷹的榮耀目錄  |  下一章
Copyright (C) 2012-2012 哎呦文學網 All Rights Reserved