我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:哎呦文學網>>前浪

第345章? 趣事

更新時間:2021-02-18  作者:刀一耕
前浪 第345章? 趣事
九月初,彭向明又拿出七八天的時間,出去轉了一圈。

回自己的老家去看了看三家廠子的建設進度之后,又去《太子妃升職記》劇組探班——畢竟馬里亞納是占了一半投資的,劇本和監制也是自己的。

吳春堅作為導演的基本能力還是在線的,但彭向明仍是多多少少對他拍出來的東西有些不滿意,當然,這部片子他是打定了主意要放手的,所以就只是揀重要的地方說了說,又自掏腰包請全劇組吃了頓飯,然后就閃人了。

然后又跑了一趟《探案驚奇3:虎穴》的劇組,齊元已經入組了,是從上一部電視劇的劇組出來之后,直接就進了這邊的劇組。

彭向明跑這一趟,主要是為了替齊元節省時間了。

柳米曾嘲諷彭向明的這種辦法叫做“澆花”:隔段時間就拎著噴壺到處轉一轉,給這些小花們灑點水,防止干死了,或者被別人澆了水。

不過齊元肯定還是特別高興的。

隨后,彭向明又去了《太空運輸》的劇組。

年初時候大炒特炒的三部巨制,現在基本上都已經陸續進入了建組實際拍攝的階段了,其中《太空運輸》是速度尤其快的一個。

彭向明現在過去,當然是探周舜卿的班。

不過還是跟姚清平聊了好久,這位老師兄明顯有些焦躁,從他說的那些思路里,彭向明明顯感覺到,他似乎是直到現在,仍在猶豫不定這部戲該怎么拍!

這就很嚇人了。

一部戲,都已經開拍了,導演還不知道自己拍這部戲想要的是什么效果,這要是能拍出好東西來,才叫怪了。

不過聊著聊著,彭向明倒是逐漸明白過來。

他應該是不太愿意拍這部電影的。

但是他跟張仲良合作多年,張仲良要開啟國際戰略、全球制片,他是張仲良手下最牛叉的導演了,不站出來支持他,似乎不大說得過去。

但是拍攝這種太空歌劇,他其實不太有把握。

換到這個角度,就不難理解了——別說他,說到科幻片的拍攝,說到太空歌劇,其實國內的這批導演們,別管牌子大小、成就高低,都是發憷的,因為都沒有什么經驗。所以他會顯得猶豫且焦慮,倒也正常。

還親眼見到了當下全球最紅的法國小天后,有“法蘭西玫瑰”之稱的艾莉婕——真漂亮。美得很有性格的樣子。

即便是站在偏傳統一些的東方審美觀上去打量,也得承認,她的確是全球美女那種——不止西方白人覺得好看,連國人也會認可她的絕對顏值。

但其實,別看她是全球最紅的明星,論起排場,卻完全比不上國內的二流明星——周舜卿已經算很低調了,到劇組拍戲,只帶一個生活助理、一個自己的化妝師,劇組里有兩位其實并不那么紅的演員,進組拍個戲,呼呼啦啦帶著七八個隨行人員,但艾莉婕,居然只帶了一個助理,連翻譯都是劇組幫她配的。

像進組拍個戲都要前呼后擁這種情況,彭向明在別的劇組見過不止一次,但在他迄今為止兩部戲的拍攝過程中,可能是因為找來的演員都不夠紅的因素吧,反正這種情況在他的劇組,還沒有出現過。

彭向明對此相當反感。

但這不是他的劇組,他看見了也就裝看不見。

艾莉婕也并不高傲,她的翻譯似乎是主動跟她說了些什么,于是她就主動跑過來認識,可惜彭向明英語水平一般,法語更是一竅不通,只好借助那位小翻譯,跟她簡單地聊了幾句。

倒是周舜卿,看樣子之前跟她并不熟,但借這個機會,居然用英語跟她聊了起來,時不時還蹦出幾句法語來。

讓彭向明有點兒刮目相看。

早就知道這姑娘因為要去國外走臺的關系,一直都在努力的補習英語和法語,甚至還學了幾句簡單的意呆利語,卻沒想到,她居然能夠跟人家直接對話了!

然后,也不知道她們倆聊了什么,或者說是艾莉婕的那個小翻譯給居中補了什么料,艾莉婕很快就知道了周舜卿不止是一位演員,同時還是一位特別成功的歌手,而且在模特的事業上,也已經相當有成就了,頓時就跟她聊得越發熱絡。

晚上的時候,周舜卿告訴彭向明,說艾莉婕聽說她發行的中文專輯,僅在國內一地,就賣了超過1200萬張的時候,嚇了一跳,據說之前她一直都以為,中國人是不怎么聽音樂的——因為她的專輯在全球都大賣,哪怕是在西語曲、東南亞、本子等非英語區,也都賣的很好,唯獨在國內這邊,明明十幾億人,銷量卻只有據說幾十萬張。

而當她聽說彭向明的第一張個人專輯《22》上市到現在不足一年,僅國內銷量,就已經超過四千萬張了的時候,她更是驚訝到瞪大了眼睛。

因為她全球爆紅大賣的專輯,全球總銷量也不過2700來萬張,據說在實行了電子銷售之后,這已經是可以排進銷量銷售前十的專輯了。

四千萬張的全球銷量數據,恐怕要追溯到二十多年前,CD和磁帶的全盛時代,那些站在全球流行音樂最巔峰的一兩位頂級巨星們身上去了。

而且即便是那個時候,即便是最頂級的巨星們,也只有屈指可數的幾張專輯,是在最終銷售了多年之后,才能拿到超過四千萬張銷量這個驚人數據的。

所以,對于一張僅僅只是在中文區發行,就能賣出超過四千萬張這個數據的專輯,她驚訝到幾乎不敢相信。

于是,周舜卿說她幫艾莉婕在手機上下載了天天音樂的英文版APP,還找到了自己和彭向明的兩張專輯,在綁定了她的支付賬戶之后,選了全部購買。

她笑著說:“又多賺了幾張米刀。”

彭向明哈哈大笑。

為她忽然露出的調皮和可愛。

不過第二天,艾莉婕就頂著黑眼圈主動找過來了,借助翻譯,很努力地表達她的想法,“彭,你的創作才華是頂級的。你的創作,尤其是其中的幾首歌,我特別喜歡,他們有些充滿了異域風情,但還有一些,是非常現代、非常前沿的。”

然后還在翻譯又強調了一遍的情況下,跟著發中文的音,“以父之名,哇哦,你的作曲和編曲,都是頂級的!我還很喜歡你的幾首搖滾!東方的搖滾!”

彭向明笑著接受了恭維。

后來他告辭離開了劇組,據周舜卿在微信上說,她很快又教會了艾莉婕用微信的英文版,兩個人已經是很好的朋友了。

然而,她,以及艾莉婕,都并不知道的是,這一趟《太空運輸》劇組之行,這些所謂的趣事,帶給彭向明的,卻并不是什么歡樂,或哈哈一笑,反而更多的是無奈——一個全球爆紅的歌星,因為她的作品在國內銷量有限,居然會認為國內人平常不聽音樂,那么說不定她沒有說出口的另外一番話,就是她之前還以為華夏人根本就不喜歡也不懂說唱呢?當然就更談不上創作了!

這跟全球普遍認為,除了好萊塢,誰也拍不出好的科幻片,有什么區別?

好的音樂,頂級的歌壇巨星,必須是在英語區的,哪怕你唱西語歌、法語歌的,要想全球大紅,也必須去發英語專輯。

一部電影,要想全球大賣,必須符合好萊塢的審美標準,甚至必須按照好萊塢的工業流程去制作,因為經過這么多年的發展,這么多年的攻城略地,好萊塢大片早已同化了全球各地觀眾的口味。

符合好萊塢的,就是符合全球的。

符合好萊塢的,才是先進的。

要不然的話,馮遠道斥資20億投拍《星空之魂》,為什么要跟好萊塢大廠合作?又為什么要請好萊塢的頂級巨星來演男主角,而國內的演員卻反而要演大反派呢?

還不就是為了符合所謂的“全球審美”?

一句話,好好拍戲吧!

好好拍戲,多賣票房!

4000萬張的專輯銷量,足以讓一個全球最紅的歌星,也要靜下心來去認真聆聽一張她其實聽不懂歌詞的中文專輯,從而發現其中的美。

那么,如果只在國內一地,票房能賣到50億呢?賣到80億呢?賣到100億呢?——超過一億人次的觀影,是什么概念?

那么,如果有朝一日,有那么一部影片,僅在國內一地,就能拿到超過兩億人次的觀影呢?

嚇人不嚇人?

是不是能讓高傲的好萊塢也低下頭來,認真審視一下?

現在電視劇已經在向外輸出了,《來自星星的你》的韓語配音版和日語配音版,都已經接近完成,應該在不久之后就要開播了。

而這部劇在東南亞各個國家的配音版,也都在各個國家制作中,在不久的將來,都會陸續開播的,甚至在安敏之的主持下,國家相關部門牽線,這部劇還賣去了非洲的好幾個國家。

當然,是稍微給點錢就賣那種。

至少是現階段,不可能指望非洲兄弟拿出多少錢來購買電視劇。

但它還只是言情劇而已。

如果接下來《射雕英雄傳》能夠輸出出去呢?是不是能讓國外的觀眾們見識到東方武俠的獨特之美?

《大俠霍元甲》呢?

是不是能讓他們見識到中華武術的美?見識到國人在民族危亡時刻奮起抗爭的精神?知道在華夏文化之中對英雄的定義,華夏人對英雄的崇拜,絲毫不遜色于好萊塢大片里的孤膽英雄們?

那么,如果這些電視劇、這些文化對外輸出的多了,是不是若干年后,一部《葉問》,或《大俠霍元甲》的電影版,或《精武英雄》,也能在全球范圍內賣出若干億米刀的海外票房?

如果是到了那個時候,拍一部國人版本的火星種土豆呢?

流浪的小破球,還會只局限在國內爆票房嗎?

他是不是也能走出國門,讓全世界各地的影迷和觀眾們,都get到華夏民族對地球家園的真切熱愛與留戀?

還是那句話,認真拍戲吧!

認真拍戲!

這一切的一切,都需要久久為功。

努力之后,時間會改變一切的。

前浪 第345章? 趣事

上一章  |  前浪目錄  |  下一章
Copyright (C) 2012-2012 哎呦文學網 All Rights Reserved