明天下 第九十四章不容拒絕
梧桐樹到了秋天,葉子就會掉光,栗子樹也是如此,只是樹上多了一些松鼠,地上多了一些殘破的板栗。
這一切笛卡爾只能透過窗戶看到。
巴黎的冬日對他并不友善,不過,他還是倔強的打開了窗戶,準備讓外邊的景致全部涌進屋子,陪伴著他渡過這個難熬的日子。
貝拉就坐在窗下,翻檢著籃子里的板栗,不時地把一些壞掉的板栗丟出去,板栗掉在地上,很快就被松鼠撿走了,它們可不在乎好壞。
糖水煮軟的板栗笛卡爾先生很喜歡,或者說,他現在只能吃得動這種軟軟的食物。
笛卡爾先生不是很有錢,一個月三個里佛爾的生活費用,說不上拮據,也說不上寬松,不過,貝拉很聰明,她總能把笛卡爾先生的飲食起居安排的很好,且經常有一些剩余。
白房子的地段其實還不錯,在巴黎來說是更是難得,與一河之隔的窮人區相比,白房子這邊的生活又安全又安逸,貝拉很想一直住在這里,只是笛卡爾先生看樣子就要死了。
貝拉想到這里,心情就變得很差,抬手摸摸眼睛,順便擦掉了一些眼淚。
她不想回到葡萄園去摘葡萄,她討厭葡萄園里那些葡萄腐爛的氣味,更不喜歡赤著腳才在粘稠的葡萄漿汁上,當然,那些粗俗的釀酒工更是她討厭的對象。
“如果笛卡爾先生一直活著就好了……”
貝拉抽抽鼻子,對這大太陽重重的打了一個噴嚏,結果,籃子掉在了地上,里面的板栗撒了一地,立刻就有七八只松鼠快捷的從樹上跑下來,偷竊她的板栗。
就在貝拉驅趕松鼠的時候一個溫和的聲音在他耳邊響起——“請問這里是笛卡爾勒內·笛卡爾先生的家嗎?”
貝拉抬起頭就看到了一張溫和的臉以及兩只綠寶石一樣的眼睛她驚叫一聲,就摔倒在地上。
來人取下自己的三角帽夾在肋下伸出一只帶著黑羊皮手套的手把她拉起來然后笑吟吟的道:“這里是勒內·笛卡爾先生的家嗎?”
這個人笑的很好看,就像……總之貝拉沒辦法形容,她的心跳的很厲害。
“是的,這里是勒內·笛卡爾先生的家。”
來人說了一聲謝謝之后就從懷里掏出來一張繪著雛菊的紙張遞給貝拉道:“請您務必將這一份文書送達勒內·笛卡爾先生手上。”
貝拉接過文書,這才有機會打量眼前這個笑的很好看且披著一件黑披風的男子,在這個男子身后的街道上還有三輛黑色的馬車。
馬車的車門上鐫刻著金色的雛菊圖案一隊火槍手守衛在馬車的周圍,不過,他們沒有肩帶看樣子不屬于國王,也不屬于紅衣主教。
“請稍等。”貝拉迅速鉆進了屋子。
笛卡爾對屋子以外的事物不聞不問,他正在享受生命一點點流逝的美妙感覺,這種殘酷的事情對他來說完全可以做成一個坐標,以時間為X軸以生命力為Y軸四個象限則代表著過去,現在,未來,以及——地獄!
人的生命完全可以放在這個坐標上稱量一下善惡,或者輕重,大小,也可以說,人一生的意義都能放在里面稱量計算一下。
這樣的人生才是完美的,才是準確的,畢竟,數學本身就是一個精密的學科。
貝拉不識字,匆匆的來到笛卡爾先生的身邊,將這一份文書放在他手里。
笛卡爾掃了一眼文書,就不無譏誚的道:“我還沒死,怎么就有人要繼承我的財產了?”
貝拉結結巴巴的道:“他們就在外邊,還有三輛馬車跟一隊火槍手。”
笛卡爾皺皺眉頭,重新打開文書仔細看了一遍,眼中盡是迷惑之意。
“貝拉,我有一個女兒。”
貝拉高興地道:“恭喜你先生,她是來繼承您的遺產的嗎?”
笛卡爾奇怪的看了貝拉一眼道:“不,是我要繼承我女兒的遺產,她已經于半年前去世了。”
“啊?”貝拉看看垂死的笛卡爾先生,又不自覺得向窗外看過去。
笛卡爾仔細看了一邊文書,還重點看了稅務官的徽記,沒錯,這是一份官方文書,沒有造假的可能。
”上面還說我有一個外孫,一個外孫女,一個十歲,一個四歲,我需要繼承這整整一萬六千個里佛爾的財產,直到我的外孫長大成.人,再交付給他。
貝拉,我真的有一個女兒?還有兩個外孫?”
貝拉在聽到一萬六千個里佛爾之后,腦袋就不怎么好使,甚至有一些眩暈——天啊,這是多么大的一筆財富啊!
“貝拉,扶我起來,我要看看到底發生了什么事情。”
貝拉連忙將笛卡爾先生攙扶起來,給他穿上鞋子,戴上帽子,又用斗篷把他包裹的嚴嚴實實的,這才一步一步的挪向大門。
那個笑容很好看的先生,在見到笛卡爾先生出來了,就揮舞一下自己的三角帽道:“日安,笛卡爾先生。”
“威尼斯人?”
“是的,笛卡爾先生,我是威尼斯共和國的治安官蓬喬·哈爾斯,此行前來巴黎,就是為了完成我們對公民安娜·笛卡爾的承諾,將她的一對孩子,以及她的遺產送到她最后的委托人,也就是大名鼎鼎的笛卡爾先生這里來。”
說著話,這位自稱蓬喬·哈爾斯的治安官就拍拍手,那些火槍手立刻就打開了馬車,先是從馬車里抱出來一個金發女童,很快,馬車里又出來了一個十歲左右的男孩。
這兩個孩子都直愣愣的看著衰弱的笛卡爾不作聲。
笛卡爾也直愣愣的看著這兩個漂亮的孩子,嘴唇哆嗦的厲害,至于那個治安官派人從馬車里抬出來的十幾個箱子,他連多看一眼的興趣都沒有。
看著這兩個孩子笛卡爾顫抖著在胸口畫了一個十字低聲道:“上帝啊,我該如何應對呢?”
“先生,真的有好多里佛爾……”貝拉的聲音也顫抖的如同風中的樹葉。
笛卡爾先生很快就安定了下來,看著那個治安官道:“治安官先生,我都不記得我曾經有過一個女兒。”
“您是一個高尚的人,笛卡爾先生,這種事情也只有發生在您這種高尚的人身上才是符合邏輯的,如果威尼斯公民安娜·笛卡爾是一個貧窮的人,我們會懷疑她在犯罪,可是,安娜·笛卡爾夫人在威尼斯是一位以仁慈,善良,聰慧,真正著稱的人。
我想,他這樣的人不會認一個素不相識的人當父親,更不會在她不幸去世之后,將自己的一對珍寶,以及自己所有的家產托付給外人。
所以,笛卡爾先生,您毫無疑問的是笛卡爾夫人的父親,同時,也是這兩個孩子的外祖父。”
聰慧,睿智的笛卡爾先生第一次覺得自己陷入了一團迷霧之中……
于是,他用力的搖搖頭,看著那兩個對他懷有深深戒心的孩子道:“你們真的是我的外孫?”
小笛卡爾用同樣警惕的目光看著老笛卡爾,謹慎的道:“你真的就是母親口中那個浪蕩子外祖父?”
“浪蕩子?或許吧!我連你們外祖母的名字都不記得,不是浪蕩子又是什么呢?”老笛卡爾滿是皺紋的臉上突然出現了一股難得一見的紅色。
“奧羅拉!何拉·奧羅拉!”
笛卡爾抬起頭看著太陽努力的回憶著這個名字,以及自己跟這個有著美麗名字的女人之間到底發生過什么事情。
威尼斯治安官笑呵呵的道:“祝賀你笛卡爾先生,您有了一個聰慧的外孫,一個美麗的外孫女,祝您生活愉快。”
說罷,就掏出一封用了火漆的文書,挑開火漆,展開信封,在信封的末端,希望笛卡爾先生用印。
“我們要拿走六百個里佛爾當做保護這兩個孩子來法蘭西的費用,這一點希望笛卡爾先生能夠理解。”
在貝拉虎視眈眈的目光中治安官取走了六百個里佛爾,笛卡爾暈乎乎的從手指上褪下戒指,貝拉取過來用火烤了之后,就在火漆上留下了笛卡爾先生的印信。
治安官拿到了錢,也拿到了回執,愉快的晃晃自己的三角帽對笛卡爾先生道:“從今往后,這兩個孩子就交給您了,他們與威尼斯再無半點關系。”
笛卡爾眼看著治安官帶著火槍手們走遠了,這才突然想起自己快要死了,想要伸出手喊治安官回來,卻發現那些人騎著馬已經走出很遠了。
“您是我外祖父嗎?”
艾米麗抱著笛卡爾的腿仰望著自己的外祖父。
笛卡爾的嘴唇蠕動了好幾次終于笑著對艾米麗道:“是的,我就是你們的外祖父。”
“你不要死!”
笛卡爾看著艾米麗那雙干凈的如同月光一般的眼睛,咬著牙道:“我不能死!”
小笛卡爾也上前抱住笛卡爾的腰低聲道:“求您了,別死,您要是死了,我們就成孤兒了。”
笛卡爾不知為什么,胸口就像是有一團火在燃燒,探手摟住兩個小小的身體,哽咽著道:“我不會死!”
最快樂的人毫無疑問就是貝拉。
她一遍又一遍的將馬車里的東西往屋子里搬,尤其是在搬運里佛爾的時候她覺得自己可能力大無窮,完全可以與神話中的大力士參孫相提并論。
兩個孩子走了好遠的路,匆匆的吃了一點食物之后,就擠在一張床上睡著了。
笛卡爾就坐在床頭看著兩個天使一般的孩子酣睡,他的精神從未像現在這樣旺盛。
看了半天孩子,他就來到書桌后坐下,鋪開一張棉紙,用鵝毛筆在上面寫到:“我敬愛得梅森神父,上帝的光芒終于照在了我的身上……這讓我從未如此劇烈的想要感謝神恩……”
明天下 第九十四章不容拒絕