璀璨城13科的吉恩 特殊章.天罰CXXXⅠ
“要么把船停下來,要么擊沉你們,兩個選擇!”
本扛站在小型導彈發射器的后面,只手拉著把手,船上的所有人都已經拿出了重火力武器,對準了離著他們不到50米的運貨船。
約瑟夫表情凝重的看著這艘靠過來的船,上面搭載著重火力武器,船長已經著急了起來,但一旦船停下來的話,他們就完蛋了。
“怎么辦約瑟夫。”
約瑟夫思索了片刻后,讓船長放慢了速度,隨后讓一名船員舉著一面白旗子搖晃了起來。
本看著船放慢了速度,示意身后駕駛著船的人放慢速度緩緩的靠了過去,直到眼前的船完全停止,本才把手從發射器上離開。
本靠過去后,直接帶著手下們登船了,剛上去就看到一堆舉著手的船員以及船長。
“這里是公海先生們,你們的行為已經涉及到..........”
“廢話少說,你船上究竟裝了什么?”
本直接開口道,出來說話的男人本并不認識,但直接告訴本,他就是這里的頭,因為四周圍的船員都擔憂的看著這個人。
“只是一些用于國際救援的物資,并沒有其他的東西。”
本笑著點燃了一根煙。
“抱歉了先生,這套說辭對我們沒用。”
本說著馬上讓手下們把這些船員全部集中控制起來,然后打算直接搜船。
本已經帶人在這個公海上晃悠了好幾天了,他一早就盯上了這艘船的船長,通過情報可以得知這艘國際救援船的船長經常會運送一些非法的物品,甚至會幫人偷渡,或者幫犯罪者脫逃。
詳細的調查過這艘船的行程后,他們的最后一站是離著交易之城100多公里開外的一個海港,那片地區去年爆發了蟲災,導致大量糧食減產,國家社會開始動搖。
約瑟夫觀察著這些人,看得出來他們也不是什么奉公守法的家伙,應該也是雇傭兵,正規國家的軍隊在一些國家地區行動會受到限制,但這些傭兵就不同了。
“可以打開嗎?”
本問了一句,目光犀利的看著一些集裝箱,約瑟夫微笑著點點頭,讓一名船員拿來了鑰匙,打開后,一股腐爛的味道傳了出來,大量的土豆滾落了出來。
本捏著鼻子,隨后還是讓人直接把大量的土豆弄了出來,果然很快就在土豆的下面看到了一個個冰冷的金屬箱子,本看了一眼上面的標識,馬上就知道了,是彈藥和武器。
“不是沒什么嗎?”
約瑟夫只是笑了笑,他斜眼盯著船長,本用撬棍打開了一個箱子,拿出了一把自動步槍,隨意的把玩了一陣后,扔回到了集裝箱里。
一些集裝箱里則是醫療物資和衣物,但果然也找到了武器彈藥。
本之所以會盯上這艘船,第一是因為他最終的目的地,第二點便是德古娜追擊那些綁架了Y國科學家的傭兵們到了一個冰封的小鎮,他們坐上了另一艘國際救援隊的船。
本走到了船長室里,船長拿出了所有相關的手續,本只是隨意掃了一眼,并沒有問任何的事,想要通過一些國家的檢查,太過于輕松了,特別是那些貧困落后的國家。
本看著船員里的一個個子矮小低頭不語的男人,他此時顯得有些慌張,就是他在這艘船上裝了定位器,本才能夠順利的跟蹤了這艘船十多天。
只是給了這個年輕人5萬D,他就幫忙了,在這世上錢可以買到很多東西。
“先生,能談談嗎?”
約瑟夫走到了本的身后,問了一句,本點點頭,隨后帶著約瑟夫來到了船頭的地方。
“把東西交出來的話就可以放你們走。”
約瑟夫笑了笑。
“我們這艘船上確實有些不合法的東西,但肯定沒有你們要找的東西,你們要找的東西在杰森號上。”
杰森號就是之前德古娜追丟的那艘船,只不過本并不相信這個男人的話。
一個個集裝箱被打開,里面除了援助物資外,搜出了大量非法的東西,只不過并沒有本他們要找的東西。
本吩咐手下們到船艙里去尋找,約瑟夫開始有些著急了起來,很快一個人就找到了在船的二層尾端的地方,擺放著大量的木箱子,里面裝著一些輕薄的物品,雖然沒有找到什么,但箱子的后面還有空間。
那個隱秘的房間是在發動機室的上面,有2米高,空間很大。
“這里面是什么打開讓我們看看。”
本說著,約瑟夫笑著說道。
“是動力室,入口在下一層。”
本緊緊的盯著這些木箱子,他走過去讓手下們開始搬運了起來,果然搬了一會就看到了一道隱藏的暗門,本露出了笑容。
此時在門后面的科里和盧克帶著各自的人,已經把一些里面的桌椅搭起來,作為掩體,槍口對準了門,他們會在門打開的第一時間開火。
這個密封的金屬艙并不安全,如果對方朝里面扔爆炸物的話,他們會全滅的。
科里擦了擦額頭上的汗液,這幾天來擔心的事情終于還是發生了。
外面是陣陣的腳步聲,此時盧克吞咽了一口說道。
“科里,要不和外面的家伙們談談。”
科里并沒有回答,他不太想要打開門,如果對方真的想要沖進來的話,他們只有拼死的沖出去了。
沒有任何人想要死在這里,而身后是兩伙人現如今唯一的希望。
科里不斷的擦拭著汗液,他聽到腳步聲近了。
站在門口的本默默的抽著煙,他們有著絕對的優勢,只要能救出這些科學家的話,這次的任務是非常賺錢的,但本不想造成傷亡,硬來肯定是不行的。
咚咚咚
本敲響了門,等了兩分鐘,沒有任何人來開門,此時本看向了身后的約瑟夫。
“讓他們出來談談。”
約瑟夫猶豫了一陣后,拿出了通訊器。
璀璨城13科的吉恩 特殊章.天罰CXXXⅠ