我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:哎呦文學網>>我要做門閥

第一千兩百九十七節 使團(2)

更新時間:2020-02-21  作者:要離刺荊軻
我要做門閥 第一千兩百九十七節 使團(2)
數日后,一支從長安來的車隊,冒著風雪,進入了新英縣的縣城。奧德羅斯坐在馬車上,看著眼前被積雪覆蓋著的街道,內心中有著說不出來的感慨。

兩年前,他與自己的弟弟格塔爾澤斯發動兵變,殺死了由他們扶持的帕提亞皇帝那薩特魯斯,然后派出使者出城,向那西魏的皇帝投降。

在簽訂了數不清的屈辱條約后,總算乞的了一條活路。

帕提亞帝國以割讓整個美索不達亞、米底、敘利亞,并奉大魏皇帝為父,就連皇室也改姓司馬氏的條件,終于換得了征服者大發慈悲,允許他們帶著帕提亞的貴族與軍隊返回帕提亞高原,并保留一部分殖民地的寬大條件。

于是,從阿爾沙克大帝開始崛起并強盛的帕提亞帝國隕落了。

留下來的只剩下了元氣大傷,并失去了過去數百年來擴張與征服的一切土地的帕提亞王國。

帕提亞人被迫回到了祖先的土地,重新過上游牧的生活。

這自然是所有帕提亞人都無法接受的。

于是,奧德羅斯帶上了整個帕提亞的希望,踏上了前往東方,尋找傳說中的‘震旦’,祈求那大魏皇帝的死敵幫助的道路。

他運氣不錯,活著找到了這東方日出之地的偉大帝國,并見到了這個偉大帝國的統治者。

可惜,‘震旦人’對帕提亞人民的苦難毫無同情之心。

相反,他們對那位大魏皇帝的興趣和‘夏人’在西方世界的作為,甚至有些贊賞的態度。

‘震旦’人的首都貴族們,甚至公開頌揚了曾經敵人在偉大的帕提亞的作為。

這讓奧德羅斯,如墜深淵。

唯一的好消息是他的哭訴與哀求,似乎也引起了一些大人物的同情心。

所以,震旦人決定,派出一支使團,隨他回國,對那些‘夏人’和大魏皇帝在西方世界的作為進行調查。

而這是帕提亞復興最后的機會了!

對這一點,奧德羅斯無比確信。

因為,他已知這‘震旦’的偉大與強盛,確實名不虛傳!

而那位大魏皇帝與他的軍隊,也確實是被‘震旦’人趕出他們的世界,流亡至西方的。

只要能讓‘震旦人’親眼看到那大魏皇帝與他的軍隊在西方的暴行,奧德羅斯確信‘有著高尚品德’的震旦人必定會伸出援手。

“司馬公……”

“請下車……”

心中正胡亂的想著,便聽到車外傳來一個溫柔的聲音。

那是此番將隨他回國的‘震旦’正使,一個叫‘夏義’的月氏人,據說此人曾是月氏人的王,后來來到震旦求助,震旦的先帝答應了他的要求,可惜,后來遇到了問題耽擱了下來,等震旦人抽出空閑來,月氏王國已經被從震旦逃出去的‘魏人’滅亡。

所以,這位月氏王只好留在震旦,并成為了震旦人的老師。

專門教授那些震旦年輕人西方語言與風俗習慣。

“多謝博士……”奧德羅斯用著生硬的震旦語言道謝,然后走下馬車,便看到了車外,已經有著震旦的官員和軍隊在等候他。

而那位叫夏義的月氏王,則在人群之中,向著他微笑。

“司馬公,請容吾為您介紹……”

“這位是我朝大都護、新安候丙公諱吉……”

“這位是我朝楚國公,王公諱莽……”

“這位是我朝康居將軍、鷹揚右都尉、疏勒候賴公諱丹……”

一位位穿著寬袍,披著狐裘的大人物,向著他微微點頭致意。

奧德羅斯連忙按照學到的震旦禮儀,向他們拱手行禮。

可惜,這些大人物,也只是來見他一見,盡了些禮儀后,就讓人將他安置到了一處特別準備的別館里。

隨后,又請了他去參加了幾次晚宴。

但也只是參加晚宴罷了。

幾乎沒有什么人主動與他說話,最多最多,派了幾個仆人來問了他一些有關西方的事情。

不過,奧德羅斯早已經習慣了。

這日出之地的震旦人,特別是其貴族的驕傲與傲慢,是及其深重的。

越是地位高的人,越是如此。

在奧德羅斯了解的情況中,許多震旦人認為,與他這樣的外國人過多接觸與交流,會令他們本身的崇高品德與修養受損。

所以,如無必要,震旦的貴族拒絕和他這樣的外國人直接接觸。

以此來確保他們自身的個人品德與人格不被玷污,保持自身的純潔性。

要命的是,震旦人確實有這樣驕傲的本錢!

奧德羅斯親眼見過他們的偉大。

震旦人在他們的首都,建設了數不清的高大建筑,那些巨大的圓筒煙囪,日夜不停的吞吐著濃煙。

寬敞的道路,將這個偉大帝國的所有部分,連接在一起。

數不清的車馬,如河流一般,奔走在這些道路上。

在這個偉大國家中,種種奧德羅斯聞所未聞,見所未見的事物,隨處可見。

而他們的偉大的軍隊,更是主宰著一切。

與這偉大的國家相比,奧德羅斯曾經在羅馬見過的一切,都仿佛和敘利亞的蠻子一樣簡單粗糙。

“只有這樣的偉大國家,才是真正的萬王之王、世界之王啊……”奧德羅斯在心里感慨著:“從前,我們是何等的粗鄙與自大……”

“竟敢妄稱萬王之王……”

于是,奧德羅斯在心中,向著偉大的眾神之王祈禱:“萬能的宙斯啊,請您保佑您虔誠的信徒,讓震旦人的使者,能為帕提亞人說話……”

他最害怕的莫過于,震旦使團到了帕提亞后,卻和那‘大魏皇帝’站到了一起,并作出有利于‘夏人’的判斷。

若是如此,帕提亞的復興,恐怕遙遙無期了。

奧德羅斯,根本不知道,在他離開安息后,西方世界已經發生了讓他意想不到的變化。

李陵和他的軍團,此時來到了埃及的亞歷山大港。

他們是為保護大魏屬國、忠誠的大魏皇帝義子,埃及的托勒密十二世李全忠而來。

去年,羅馬的東方執政官,盧庫盧斯,率軍入侵埃及,意圖掐滅掉大魏西征的橋頭堡。

李陵聞之,立刻發兵救援。

在本都的李忠夏、埃及的李全忠以及塞琉古的李盡忠的艦隊的幫助下,一個月內,兩萬大魏精銳騎兵橫渡紅海,馳援埃及。

并在尼羅河地區,大敗入侵的羅馬軍團,羅馬的東方執政官盧庫盧斯戰死,殘軍在其副官一個叫凱撒的年輕人的指揮下,退守亞歷山大港,然后倉皇的在艦隊掩護下,撤回了本土。

于是,大魏皇帝將其行在,從泰西封,轉移到這紅海之畔的亞歷山大港。

在這里,大魏皇帝發現了一個讓他驚喜不已的寶藏亞歷山大圖書館中的無數藏書。

作為貴族,李陵比任何人都清楚和明白知識與文化的重要性!

而這些存在了數百年的藏書,云集著幾乎整個西方世界的智慧與文化。

其中許多書籍,在外界已經失傳。

于是,李陵隨即做出了一個重要決定他命令征集所有治下的學者,不管是本都的、埃及的,還是安息、塞琉古的。

在三個月內,他就征集到了超過六百名學者。

同時,他又從其本部中,遴選了精通詩書文章的學者、官員一千多人。

以這些人為核心,他在這亞歷山大港,設立‘通譯司’,開始全面翻譯和改編這些被藏于這亞歷山大圖書館中的書籍。

并將此事,視為‘大魏文治第一功’。

為此,大魏皇帝甚至暫停了所有軍事行動。

將全部精力和力氣,都用在了翻譯、整理和重編從這座圖書館里發現和整理出來的古老書籍。

經過數月的努力,如今,已經翻譯和整理了超過數千部的古老書籍。

這些書籍,涉及了軍事、地理、文化、哲學、數學、幾何、物理、天文、宗教、神話等方方面面。

李陵此舉,自然不是為了這西方世界。

恰恰相反,他是為了自己!

因為,他已經做出決定所有藏書,凡翻譯、重編后,盡皆焚毀!

同時,他還將這個命令,傳達給了其統治下的所有地區,包括作為屬國的本都、塞琉古等。

要求各地官員、貴族,對所有用‘夷文’書寫的書籍。

包括楔形文字、字母文字書寫的一切書籍,統統焚毀,并且規定任何私藏、隱匿書籍的行為,都是死罪!而且是族誅的死罪!

這就是在學秦始皇!

要書同文,車同軌,還要焚書坑儒!

大魏帝國不需要文化多樣性,也不需要民族多樣性!

偉大的大魏皇帝深知,這些都是禍亂之源,動亂之因!

而這些翻譯成漢文的書籍,則被李陵命名為《大魏通典》,并從其中挑選出涉及軍事、地理、數學、幾何與物理的內容,作為大魏官方的讀本。

在李陵的嚴令下,義子和各地貴族、官員,立刻行動起來。

無數泥版和羊皮紙,被投入了火焰中。

數不清的神廟與建筑被推倒,短短一年中,從阿姆河到幼發拉底河再到尼羅河,世界發生了天翻地覆的變化!

我要做門閥 第一千兩百九十七節 使團(2)

上一章  |  我要做門閥目錄  |  下一章
Copyright (C) 2012-2012 哎呦文學網 All Rights Reserved