我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:哎呦文學網>>蘇聯1991

第六十七章 T I A(1)

更新時間:2016-03-02  作者:陳家過河卒
蘇聯1991 第六十七章 T I A(1)
今天一更

與莫斯科高緯度地區開始下雪的時候的場景不同的是,莫桑比克海峽還是溫暖洋流包圍的炎熱夏季,熾熱的陽光曬得人睜不開眼睛。△↗以至于那些以前在西伯利亞冬季訓練過,習慣了嚴冬氣候的格魯烏士兵,在這樣的溫度下反倒有些不適應炙熱感覺。

戈登中士便是其中一個踏上這片島國的人之一,作為這次遠東大裁軍的犧牲品,沒有辦法安排到工作的他只好選擇背井離鄉,加入所謂的私人軍事承包集團,遠赴非洲參與所謂的礦產資源開發安保工作。戈登是家里唯一的男人,他的妻子和女兒都需要戈登來賺錢來養活生存。

而私人軍事承包公司開出的價格是30美元一天的薪酬價格,這對于蘇聯士兵來講無疑是一筆令人艷羨的薪水,也難怪會有人冒著生命危險遠赴海洋來到地球的南端,在區域沖突的地方從事安保工作。

在這個地方不需要攜帶厚重的頭盔,而是一頂上面印著棕熊爪子的鴨舌帽,聽負責人說他們只需要穿著平民便裝,帶著公司統一配發的帽子還有身份識別卡片就可以在這片區域活動了。

戈登摘下帽子,望了一眼他跟女兒還有妻子的照片合影,然后小心的塞進鴨舌帽的縫隙里,戴在頭上。

“麗莎,我親愛的寶貝,爸爸一定會平安回來的。”回憶起他臨走前女兒麗莎依依不舍的可愛模樣,戈登不由自主的笑了笑,等候郵輪靠岸后準備踏上他從未來過的未知世界,順利完成任務之后帶著一筆不小的報酬回家。

“歡迎來到tia,希望這里不會成為你的噩夢,戈登中士。作為一名年輕的父親,你還有很長的路要走。”表情冷淡的小隊隊長就站在他身邊,這位歲數看起來跟戈登相差無幾的家伙卻是負責帶領新人的教官人物。

“tia什么意思?阿爾卡沙隊長。”戈登中士問道。

被稱作阿爾卡沙的隊長轉過頭,筆直的眉毛如同利刃一般插向他筆挺的鼻梁,看起來堅毅且英氣逼人,熟悉非洲歷史的他解釋道,“英語,thi私saf日ca這句話開頭字母縮寫,意思是這片土地就是冒險家的樂園。還有戈登,你得給我記住一件事。”

“什么事?”戈登問道。

“這里是象征落后與野蠻的地區,同時也是黃金珠寶的發源地,稱呼的改變取決于你怎么去看待它。”阿爾卡沙略帶神秘性的說道,仿佛給戈登出了一道隱晦極深的謎團。

等郵輪在岸邊港口停穩之后,顛簸了兩個多星期的士兵終于有雙腳著陸的機會了,他們爭先恐后的跑下油輪,去跟這個陌生的大陸來一場別開生面的迎接會。只有戈登注意到了那些站在集裝柜附近手持槍械的士兵,正嚴陣以待的守護著四周圍的安全情況。

“看來這地方不怎么太平啊,部署在四周圍的警戒都已經到了夸張的地步了。”戈登謹慎的打量港口四周圍的戒備,六七輛非洲大陸隨處可見的皮卡車,還有那些穿著迷彩服神采落寞的非洲士兵,他想起那些阿富汗歸來的戰士,只有剛剛打了敗仗的家伙才會看見這樣垂頭喪氣的表情。

“別看了,全國獨立運動組織前幾天襲擊了這里,造成三死兩重傷,隨后莫桑比克政府封鎖了這個港口,顯然叛軍已經開始慢慢往南方的省份滲透了。”

阿爾卡沙左手夾著煙,跟戈登介紹起莫桑比克的現狀,“現在反對派把持北方絕大多數的省份,南方他們利用騷亂慢慢往首都滲透。除了保衛礦場之后我們還有一項的任務就是負責維持大城市的治安,然后一直等到我們反攻信號的開始。”

其他人全部上了停靠在路邊的巴士,在重重的護衛之下,駛向一個星期前已經部署好的營地,一路上莫桑比克城市里展現出的蕭條絲毫不亞于1984年斷壁殘垣的黎巴嫩,布滿彈孔的白色城墻,拉起鐵絲網警戒線的路口,舉著卡拉什尼科夫步槍眼神充滿敵意的政府軍,還有看見車隊就往小巷子里跑的黑人平民,回首不忘向他們做一個羞辱性的手勢。

阿爾卡沙在巴士上向其他人介紹起非洲完全不一樣的戰爭法則。

“這里的交戰規則很簡單,當對方持械威脅到你人身安全的時候就可以開槍反擊,總之就是等到他先開第一槍,我們才有光明正大反擊的理由。所以你們要盡快的轉變之前的作戰思路,這里的情況比阿富汗還要復雜,每一個手持槍械的平民,都可能是反對派的敵人。”

“還有當你遇見舉著槍的兒童士兵的時候絕對不要憐憫,否則下一個死的人就是你。反對派將那些十四歲左右的孩子訓練成的殺人機器可絕對不會手軟。對于他們來講,孩子手中射出的子彈比一個中年人手中射出的,還要致命。”

講解完非洲野蠻而又殘酷的交戰規則之后,阿爾卡沙問道,“還有什么問題嗎?”

“我有。”戈登舉起手問道,“我們什么時候能消滅敵人,然后回家?”

“根據我們手頭上的情報,下個星期有一次斬首行動。如果成功的話,我們可以瓦解掉反對派的絕大多數高層人物。想要逐一擊破那些失去領導階層的烏合之眾就更加簡單了。”阿爾卡沙撓了撓頭發,用典型的蘇聯簡單粗暴的風格開口說道,“要我說干嘛派遣地面部隊過去,直接丟下幾顆溫壓彈就能完事了,還更簡單。”

“我們名義上是來維持治安的,打仗不過是一件兼職。”戈登好心的提醒一下阿爾卡沙說話不要太過,否則會被人抓住把柄。不過其他人到并不怎么在意,他們千里迢迢來到這里,不就是為了殺人嗎?

很快巴士便在武裝皮卡汽車的護送下到達代號為“懲戒”的營地,戈登探出頭往外望去,營地門口駐守了一輛裝甲車之外,還有裝置了pkm重型機槍的崗哨,他們將槍口對準了除去白人之外的非洲黑人。

車輛行駛入營地內部,戈登才發現這片營地絲毫不亞于蘇聯的一座海外軍事基地,三架停放的雌鹿武裝直升機正在接受檢查,還有一排安裝了復合裝甲的bmp-2步戰車整裝待發,在沒有重型火力的國家而言,無疑是一件可怕的大殺器。

蘇聯的思維很簡單,當對方沒有足夠的火力對抗自己的時候,不用計較將損失降到最小,直接用戰車的履帶從他們身上碾壓過去就行了。想必那些活躍在陰暗巷道里的叛軍還沒意識到,他們將要迎接一個外號叫紅色北極熊的可怕敵人。

(啟蒙書網)

蘇聯1991 第六十七章 T I A(1)

上一章  |  蘇聯1991目錄  |  下一章
Copyright (C) 2012-2012 哎呦文學網 All Rights Reserved