光靈行傳 第829章 逃殺之于魔沼 (五)
第829章逃殺之于魔沼(五)
"貝迪!!"艾爾伯特手急眼快地一把抓住狼人的手臂,讓狼人沒有從木筏上飛走!
可是,其沖擊力之大,就連艾爾伯特也被扯了過去!他們兩個同時從木筏上落下,正要落入那片充滿殺機的恐怖沼澤之中!
"抓!"伊萊恩一手伸出,抓住了艾爾伯特的左腿:"抓住你們了!"
老虎用來纏住腰間的衣服也在沖擊之中被扯掉,露出他光光的屁股。
"呀啊!流.氓!"精靈少女香奈兒尖叫起來。
在沖擊力的影響消退之后,飛船繼續從空中落下!白熊人用力一扯,把老虎和狼一起拉了回來,二人順著這個勢頭落在木筏的甲板上。
他們落下的瞬間,整艘木筏同時一沉,壓在水面上濺起無數的水花!它就像一片在水面彈跳的石子,上下跳動了數十次在終于回歸穩定,在反重力裝置的作用下繼續浮空飛馳!
"嗷,好疼疼疼疼疼..."艾爾伯特被伊萊恩拉回來的時候還一個勁地埋怨著。他的腿傷得不輕,幾乎被白熊擰斷了。
"在,在那之前,先穿上你的褲子!"香奈兒比老虎意見更大。
"不是說這個的時候!"貝迪維爾大叫著把眾人的注意力拉回現實。
在剛才的大爆炸之中,沼澤巨蟒被打斷了一瞬間。但它幾乎沒有受到爆炸的傷害,只是頭部掉了幾塊鱗片而已。這家伙甩了幾下頭,理清神智,馬上就不死心地追逐而來!
"哇噻,這家伙的皮到底有多厚啊?!"帕拉米迪斯不禁驚呼。
"該死的。"貝迪維爾也氣急敗壞地罵道。他們已經損失了兩只噴射推進器。如果連那種爆炸都殺不了巨蟒,那他們手頭上根本就沒有東西可以殺得死這怪物!
不能用魔術,手上連把像樣的武器都沒有,卻偏偏在這種時候遇上如此逆天的怪物這還讓不讓人活了?!
"你丫的。"青筋從貝迪維爾的額頭上怒突而起,他抽出三發高能燃燒箭,拉足了弓:"香奈兒,剛才那種石油噴泉還有嗎?"
"什么?你還想靠近那種恐怖的東西?"
"只管告訴我!"狼人粗魯地道。
"...好吧,前面一點鐘方向!"精靈少女指揮道。
"...希望你不是在自取滅亡。"帕拉米迪斯把船往那個方向使。實際上他除了相信狼人以外也沒有別的選擇,尾隨而來的沼澤巨蟒越發接近,逼得他們快要走投無路了!
嗖!船高速駛過的同時,一旁的黑色液體柱子也拔地而起。大量的石油噴出水面,有三十英尺之高,即使是在蘇丹大沼地的石油噴泉里,這也是最大規模的一個!
天空中的石油正如雨點般落下,但木筏駛得飛快,在被石油雨沾染上之前就逃得遠遠的。倒是那條身形龐大的沼澤巨蟒收不住勢,正一頭扎向石油噴泉!
"死吧!"貝迪維爾已經點燃了高能燃燒箭,箭精準地射向石油噴泉!熊熊燃燒著的火焰在空中劃出一道熾紅的軌跡,它落入那道黑色的黏稠噴泉之中,瞬間就點燃了石油柱!
轟隆!!劇烈燃燒的石油噴泉迸發出驚人的熱浪,就連已經逃出了一百碼之遙的木筏上的眾人也能深刻地感受到。
油柱瞬即化為火柱,伴隨著爆炸滔天升起。火焰噴泉映照著周圍的一切,火光比太陽還要光亮!
大蛇根本來不及收住去勢,早已一頭扎進石油柱子之中。它整個淋滿了熊熊燃燒著的石油,被火焰徹底吞沒了!遠遠望去,只能看見巨蛇的身影在火海中痛苦地掙扎!
"哈哈!終于死了吧,你這混蛋蛇!"艾爾伯特搖著尾巴大聲吶喊。
"在那以前,請先穿上你的褲子"香奈兒別過臉去,刻意不去看老虎的屁股。
"等等他還沒死!"狼人歇斯底里地驚呼,嚇得眾人幾乎跳起!
沒錯,這點小火又怎能殺得了沼澤巨蟒?這只難纏至極的怪物有著難以置信的韌性,它竟能忍住火焰燒灼的劇痛,從火柱之中竄出,繼續追上來!
啪啦啪啦啪啦啦啦啦啦!火焰瘋狂地燃燒,把巨蛇的身體表面烤得嘎崩脆,它的鱗片紛紛爆裂開來,發出如同爆米花般的響聲雖然聲音放大了十幾倍!
它已經變成一條名符其實的火蛇,浸滿石油的全身劇烈地燃燒著,迸裂的鱗片卻閃耀著難以置信的美麗紅光!
而它發了瘋都要把貝迪維爾吃掉這家伙追逐食物的執念真可怕!
"再來一次!"貝迪維爾已經架好了燃燒箭:"香奈兒,再找一個石油噴泉!"
"沒有了!"精靈少女憤怒地吐槽:"你以為那是很普遍的自然現象嗎?!我們能在一天之內連續三次看見石油噴泉已經是奇跡了,那機率簡直小到只有百萬分之一!"
"可是!"狼人似乎經常遇到奇跡,他被"奇跡"寵幸慣了,已經變得毫無緣由地任性:"總會有更多的吧,總會!"
"別做夢了!"香奈兒像名漢子般怒吼道。
"別吵了!我們到了!"賽費爾的叫聲打斷了兩人的爭執。
青色河流與白色河流的交匯點,映出洶涌的巨大浪花。曾有無數的學者為這個交匯點爭執不止,一意認為青河或者白河才是真正的尼羅河源頭。但他們的爭執總是徒勞無功,實際上,兩條河都是源頭,不分彼此!
沒錯,前面的水域就是白尼羅和與青尼羅河的匯流點,[青與白的偉大融合之處]。
兩條大河成年累月的激流對撞,造就了這區域大片沖積而成的平地,地形再不像蘇丹大沼地那樣坑坑洼洼的。雖然還是充滿了澤地氣息,泥沼遍野濕氣濃重,但這里水最深的地方還未曾沒過膝蓋,更不會有那些毒蟲惡獸出沒在這里可以安心戰斗!
"香奈兒和我留在船上進行支援!"帕拉米迪斯指揮道:"其他人都下船,散開戒備!"
啪扎啪扎啪扎啪扎啪扎!五名獸人的身影同時從木筏上躍出,他們在沼澤的淺水區中翻滾了幾下,激起數道浪花,然后順利停了下來。
而發了瘋的,全身燒得通紅的沼澤巨蟒,也追上了他們。
"沒有辦法。"貝迪維爾舉起大木弓,遙遙望著那條發瘋的大蛇:"既然你丫想死,我們就合力宰了你!"
同一時間,大不列顛,北天騎士團的基地,愛丁伯爾格堡。
在初春的寒風雪之中,這座聳立在千尺懸崖上的鋼鐵城堡沉寂在無盡的靜止之中,與七年前相比幾乎沒有任何變改。
這個被重重魔術與防護結界加固的城堡,曾經用于抵受得維京戰艦的炮擊;它城墻上配備的上千門光子巨炮,曾經驅逐過無數的艘維京戰艦;而處于和平時期的現在,這座城堡幾乎不再用于戰斗了,大不烈顛與冰島的同盟也堅如磐石,騎士們似乎并沒有再與維京人們開打的理由。
但這座城堡從未閑著。存在的就是有意義的,即使一座退役的古堡亦然。
在這種讓人生懶的假日早上,卻有一道颯爽的金色流星劃破長空,在這座堡壘之上經過。
那正是騎士王亞瑟的龍騎。
如同歡迎這國王的駕臨,城堡打開一個巨大的閘門,直通國王御用的機械倉庫。
"到了。"亞瑟駕駛著龍騎,小心地把反重力飛艇駛進基地里。
"嗯,我們不是去游樂場喵?怎么會到這種地方來了喵?"坐在后排的豹人哈爾不安地問。
"難道說,這里也有尋寶游戲汪?"哈斯基坐在龍騎的最后排,搖著尾巴問道。
亞瑟王神秘地一笑:"呵呵,對了一半。這里有比游樂場更好玩的東西。"
"真,真的喵?"小黑豹將信將疑地叫道。
這座銅墻鐵壁的騎士城堡,看上去根本不可能有任何娛樂設施。這種地方也有好玩的東西,而且比游樂場更好玩?怎么可能!
而且,騎士們都是死腦筋,腦袋比混凝土還硬,里面裝的全是打打殺殺的知識。這種人才不可能在一座碉堡里建游樂場呢。
"來吧,亞瑟叔叔不會騙你們的。"騎士王把龍騎駛進倉庫,在一片整備甲板上停泊好了以后,從后座一把抱起行動不便的小哈爾:"玩過[那個]以后,準保你滿意,以后還會想來玩。"
"嗯...我越來越期待了喵。"哈爾嗅著倉庫里刺鼻的機油氣味,看著周圍滿是金屬色澤的布景,心里一陣納悶。
"陛下。"來接應的圓桌騎士卡梅倫已經走進了倉庫:"系統已經準備好了。要開始測試嗎?"
"嗯,拜托了。"亞瑟略微點了點頭。
卡梅倫看著騎士王,又愣了一下。
"有話直說。"亞瑟看透了部下的舉動,毫不客氣地質問道。
"好吧…"圓桌騎士卡梅倫又斜眼看了看騎士王帶來的那兩名小鬼:"陛下,恕臣直言,[龍騎士系統]的測試就連成人都覺得吃力。用在這些娃娃們身上,恐怕……"
"對噢。"亞瑟王的眼神游移到天花板上,所有所思地道:"這樣吧。把難度調到最低,把痛覺反饋全部取消,把安全協議提升至最高。就這樣初始化一個地圖吧。"
卡梅倫又愣了一下:"…就這樣?"
"還漏了什么嗎?!"騎士王不耐煩了。
"他們是孩子…系統里那些血腥的東西"
"把出血體現全部取消,別再要朕羅嗦了!"
"但是系統還不完善,只怕偶然會漏掉什么…"
"一切都會好的,別杞人憂天好嗎?!"亞瑟更加不耐煩地道。
"那…好吧。"卡梅倫最后還是勉為其難地答應了,他轉過身去,帶眾人走進城堡深處某個系統之中。
"難度?痛覺...?出血體現?初始化?"哈斯基在一旁低聲重復著亞瑟王的話,聽得一頭霧水。
"快跟上。"亞瑟沖犬人少年笑了笑,跟在卡梅倫身后走著:"你馬上就會明白的。"
哈斯基滿腹疑惑地跟著騎士王走,一行人很快就消失在城堡的鋼鐵長廊之中。
有的人死了,但沒有完全死……
無盡的昏迷過后,時宇猛地從床上起身。想要看
內容。
他大口的呼吸起新鮮的空氣,胸口一顫一顫。
迷茫、不解,各種情緒涌上心頭。
這是哪?
隨后,時宇下意識觀察四周,然后更茫然了。
一個單人宿舍?
就算他成功得到救援,現在也應該在病房才對。
還有自己的身體……怎么會一點傷也沒有。
帶著疑惑,時宇的視線快速從房間掃過,最終目光停留在了床頭的一面鏡子上。
鏡子照出他現在的模樣,大約十七八歲的年齡,外貌很帥。
之前的自己,是一位二十多歲氣宇不凡的帥氣青年,工作有段時間了。
而現在,這相貌怎么看都只是高中生的年紀……
這個變化,讓時宇發愣很久。
千萬別告訴他,手術很成功……
身體、面貌都變了,這根本不是手術不手術的問題了,而是仙術。
他竟完全變成了另外一個人!
難道……是自己穿越了?
除了床頭那擺放位置明顯風水不好的鏡子,時宇還在旁邊發現了三本書。
時宇拿起一看,書名瞬間讓他沉默。
《新手飼養員必備育獸手冊》
《寵獸產后的護理》
《異種族獸耳娘評鑒指南》
時宇:???
前兩本書的名字還算正常,最后一本你是怎么回事?
“咳。”
時宇目光一肅,伸出手來,不過很快手臂一僵。
就在他想翻開第三本書,看看這究竟是個什么東西時,他的大腦猛地一陣刺痛,大量的記憶如潮水般涌現。
冰原市。
寵獸飼養基地。
實習寵獸飼養員。網站即將關閉,下載愛閱app大神雷文D維克薩斯的光靈行傳
御獸師?
光靈行傳 第829章 逃殺之于魔沼 (五)