光靈行傳 1:360 游歷之于幽暗(四)
1:36o游歷之于幽暗(四)
他轉眼看過去,一名穿著粗麻布服的虎人少年,正在仔細研究著貝迪的隨身物品。他看膩了貝迪維爾的義肢,把它放下以后,又去研究貝迪的藍寶石戒指。
"不!"貝迪維爾頭還在一陣陣的痛,他有氣無力地道,"把那個還給我!...那是我未婚妻的......訂婚戒指!"
這戒指的確是蓮音給他的,雖然不是真的[訂婚戒指]。但情急之下,貝迪維爾只好撒謊,他害怕戒指的秘密被對方現(其實戒指的亞空間只有貝迪維爾能夠打開)。
"是喵?"虎人少年大約十來歲,不太純正的英語中還帶著兇牙族人的奇怪腔調。他轉過來看著貝迪,不好意思地說,"抱歉,我以為這東西是寶物。馬上就還給你,對不起。"
他走過來,抓著貝迪維爾的右手,把戒指套在狼人少年的食指上。
貝迪維爾這才有空仔細觀察這名虎人少年。著家伙長得不算高大,大約就是五英尺半高。
全身雪白的毛上有著黑色的虎紋,感覺和黑毛白紋的羅布爾族長剛好是一個反色。
貝迪維爾用他的天藍色眼睛看著這只白老虎的同時,對方也在用他冰藍色的眼睛看著貝迪維爾。
他們愣了幾秒,那名虎人少年才說道:"你就是銀狼貝迪維爾喵?我是艾爾伯特.羅布爾。今后請多多指教。"
貝迪一時間不知道該說什么。他還沒有搞得清楚狀況,只記得自己被羅布爾族長打暈了。
羅布爾?這家伙也叫做羅布爾。該不會
"老爸叫我好好看管你。所以喵,你的左手就先交給我保管了,就在這里老實待著,懂不?"虎人少年擺出一副命令的語氣說道。
"好吧..."貝迪妥協道,心中同時盤算著各種應對的方案,"我保證不逃跑。所以,能不能先把我的右手解開?這樣反綁著真的很難受。"
"好。反正你也做不出什么花樣。"艾爾伯特放松了警惕,過去解開貝迪的繩子。
貝迪維爾知道自己現在的處境。深入兇牙人的領地,也沒有任何武器在手,就算能夠把這頭小老虎擱倒,也絕對無法逃掉。
而且,他并不是來打架的。他從沒有想過要傷害任何人。
"嗯。"貝迪用單手支撐著身體,從床上爬起來。好不容易適應了左手義肢的重量,現在沒有了它,貝迪維爾反而很不自在。
虎人少年退開了幾步,他對貝迪維爾也不是完全沒有防范,恐怕是提防著貝迪突然撲上來襲擊。
但虎人少年見對方老老實實地坐在床前,而且遠比自己瘦弱(而且還少了一個胳膊),就算搞突襲也不會得逞的,虎人的戒心也就漸漸地減少了。
"那么,銀狼貝維爾夫"
"叫我貝迪維爾。"狼人少年打斷道。
"好的,貝迪維爾,"對方連忙更正道,"那么,貝迪維爾,你接下來到底想要干什么?待在這里,等戰爭過去為止?"
"如果可以的話,我想去見見突厥族(象人族)的族長圖坦。象人們都是和平主義者,我真的希望能夠勸服他們停止這種無意義的戰爭。"
艾爾伯特向貝迪維爾投去憐憫的目光。面前這位狼人少年,天真得沒救了。
"你見了又怎樣,一切都將是徒勞無功。不過,只是見一面的話,我應該能夠幫你想到辦法。"白虎少年帶著惡作劇般的微笑,"但是,你要告訴我一些情報作為代價。"
"想從我口里打聽到人類軍勢配置的情報,就是白費心機哦。"貝迪搶先一部聲明道,"我可是個無名小卒,對那些大人物們的戰略配置完全不清楚。有那么點相關的記憶,也事先叫法師大人幫我消除了。你們從我這里什么也不會得到。"
(注:這一句是貝迪維爾事先想好了用來唬人的。他沒有叫默林幫他消除記憶,因為他壓根就不知道任何與人類聯軍相關的軍機情報。)
艾爾伯特不屑地一笑,又聳了聳肩表示自己沒有敵意:"安心吧,我要問你的才不是軍事機密那樣無聊的東西。"
虎人少年拉過來一把椅子坐下,他把前胸貼在椅背上,睜大了他冰藍色的大眼睛,滿懷期待地道:"我想知道的,是你在人類世界里的冒險故事。這點東西總可以告訴我吧?"
貝迪維爾一陣愕然,對方的問題在他的意料之外。但他很快就轉了一下腦筋,想從這名虎人少年那里也撈一點好處,于是道:
"可以。我至今為止在人類世界的冒險故事非常的長,足夠你聽個幾天幾夜。相對地,我也想問你一件事。"
"等價交換喵?好吧,我看看你問的是什么事再說。"小老虎并不笨,他狡猾地微笑著,要先試探一下對方開出的底牌是什么。
"告訴我,十年前,在埃及生過什么?"貝迪維爾用他的天藍色眼睛盯著虎人少年。
虎人少年艾爾伯特的笑容,瞬間被冰冷僵硬的神情所替代。
"你真的想知道喵?"
貝迪維爾只輕輕地點了點頭。他想知道,到底是什么使羅布爾族長如此憎恨人類?
為什么?人類既然沒有任何的理由,卻要這樣屠殺獸人們?難道只是因為單純的惡意,就可以讓這樣天理不容的事情生嗎?
貝迪維爾遇到過不少惡棍壞蛋,但他不相信人類會低劣至此。他相信人類仍然有著善良的一面,不管如何陰險惡毒,不管如何貪婪狡詐都不至于禽獸不如。
年僅十二歲的狼人少年貝迪維爾,只知道以天真的目光來看待世界。他經歷過這么多劫難,仍然以為世界總是美好的。
他,根本不知道人類(世界)那深不見底的惡意。
他,根本不知道世界(命運)那無窮無盡的黑暗。
請:m.bqg99.cc
光靈行傳 1:360 游歷之于幽暗(四)