我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:哎呦文學網>>埃及考古學家

埃及考古學家 十四

更新時間:2010-01-01  作者:亞瑟·菲利普
埃及考古學家 埃及考古學家 十四
埃及考古學家十四2005120813:37:07

先不談瓦薩爾誠實大膽的聲明,其實他同樣缺乏準確的翻譯能力,他更喜歡向女士們低語式的輕微挑逗,而不是出言直率以致使譯者遭到敏感的法國當局的迫害。

當哈里曼希望找到穿著金色鎧甲并戴著眼鏡蛇禿鷹圖案皇冠的維多利亞女王時,瓦薩爾正渴望在阿托姆哈杜身上找到古代的卡薩諾瓦15,務實的馬基雅弗利16和典型的拿破侖。為了一定要達到他們想要的人物形象,兩個人都譯錯了,他們跳過了可利用的證據去得出他們所渴望的結論。

一個人從發現到創造的過程中至關重要的是不讓欲望沖昏了頭腦。兩個譯者把他們真正發現的東西和渴望發現的東西混在了一起(造成混亂的原因也許是受到了造物主——上帝阿托姆自己的影響)。他們開始臆造,兩人自己施肥于他們的發現。施肥,在這里是一個關鍵詞,因為這讓我們想起了那些尚未讀過《古埃及的欲望與欺騙》的荒謬可笑之徒竟把阿托姆哈杜這個名字翻譯成了“阿托姆被喚醒”。而且就像是任何一個小男孩兒在學校學習埃及知識的時候都會很快地做筆記、默記,然后引用它來為自己辯護以防愛管閑事的父母用自己想象的知識來干擾他,而造物主阿托姆,創造了其他神,也創造了世界的“眾神之神”(非常非常的孤獨),利用他神奇的手將神奇的種子撒向肥沃的土地。

阿托姆被喚醒:我們處在創造世界的邊緣。我們的國王因創造宇宙之前那令人悸動的一瞬而得名。同樣是對阿托姆充滿敬意,像哈里曼和瓦薩爾這樣的握緊拳頭并全身發抖的人不能阻止自己將有根據或無根據的猜想傾倒在貧瘠的、破舊不堪的證據之上,并最后得到偉大而成果顯著的論斷。(讓我們花些時間來欣賞瓦薩爾的樣子,這個不知羞恥的高盧人在控訴同行哈里曼的論斷,而他也一樣有罪。)

在我小時候發現的并令我長時間陷入沉思的一張古代繪畫復制品中(后來,村莊的圖書管理員從我背后發現了它,并發出令人窒息的尖叫聲,然后他拿去了并將它藏在墳墓似的密封的老板的私人保險柜里),孤獨、有創造性而且擁有神力的阿托姆結束了自己的生命,盡管大多數將死的人身上的脊柱不會讓他們馬上死去,盡管他們知道這是容易死去的方法(在我的一生中,曾經看到過一對中國雙胞胎兄弟,他們是路過肯特的巡游雜技團的雜技演員,當他們穿著很暴露的淺黃色特技服裝進行空中飛人表演時,他們的技藝似有神力,堪稱完美,兩個人就像是兩個八分音符一樣陶醉在空中飛舞。到了深夜,在每次表演之后,在外面的人們能夠聽到馬戲團的人給打了麻醉藥的大象沖洗的聲音,而在座位的暗處,有一個不為人知的觀眾偷偷地看到了兩個人在燈光昏暗的帳篷里沉思冥想,可能在所有肯特人當中,他是唯一知道這兩個東方人在聚精會神地、不知不覺地敬拜阿托姆神。)

致瑪格麗特:我親愛的女王,昨天和今天早上花了幾個小時的時間寫學術論文,我開始悲傷地想起了馬洛維的死和我們之間的遙遠距離,我決定下午把工作放到一邊,去我的開羅散散心。

我的開羅,它仍然奇怪地影響著我,今天也不例外。宗教錯誤教育的殘余控制著人的大腦,或者只是無聲的迷信扎根于我們的制度。不知出于什么原因,我走在開羅的大街上拿出食物和身上僅存的一些錢分給了那些極度絕望的人們。希望你,我的女王,已經同意我這樣做了。也許我是為你才這么做的。

我看見了女人,那些熬成褐色的甜品,長長的睫毛下是暗紅色眼睛。一些人戴著面紗,這樣可以隨意轉換視角而不被別人發現,她們總是眼睛向下或者向小巷里掃視。其他人沒有戴面紗,這樣就可以在強烈的陽光下以及棕櫚樹葉的影子里看到她們的臉;其中一個女人從陰涼處迅速移動到陽光下,突然之間我的眼睛跟我自己開了一個玩笑:我原認為她戴著面紗,原來從她的前額到衣領都是復雜的文身圖案或是涂抹了指甲花紅,隨著她臉部的每一個動作,都好像是一個若隱若現的眼鏡蛇在向我眨眼。但事實上并非如此,那一瞬間只是光的作用:當她走到陽光下的時候,我發現了她的胎記——沒有眼鏡蛇、沒有暗影,那只是她臉上的一條紫色斑紋,而且斑紋復雜得難以看出是什么特殊的形狀,也讓我難以說出這是另類的美。她用傲慢又得意的眼神看著我。

在她的左邊,我看到那些孩子中有一個是被阿托姆、耶和華、耶穌、安拉和偉大的布景師派來的。讓人心碎的是,他的貧窮使他未長成的小臉蛋被一雙大眼睛占據了。

我把他叫到身邊并幾乎掏空身上的口袋,把錢一張一張地放在他的手心兒里,他一直在盯著我。看來,他雖年輕,但仍可以擁有信仰,肯定有人會關心愛護他,并要求他永不放棄信仰。

我散步于游人不常光顧的地方,那里潛藏著引人入勝的奇異之物。一些人迅速從窮人變成了表演者,使他們難以歸類。當然我會拿錢給有角膜白斑的縱欲者旁邊的那位抱著盲童的盲人母親,也會施舍給腳趾并攏的腳蹼男孩,但要是全身文成蜘蛛網的人,就好像他自己是被困的蒼蠅?要是長著突出骨節和油滑四肢的人呢?而且他的膝蓋可以很舒服地搭在他的肩膀上又如何呢?

無論在什么地方,年輕人總是憤世嫉俗的,直到我想知道我是否能夠完全理解人的面部表情,肯定有我不理解的地方,因為沒有人能被一棵大樹和一朵云彩所激怒,它總是用熱情擁抱憤怒的朋友。

走在狹窄的街道上,就像運河橫穿高大的黃色建筑,我只能走在墻邊,以便能夠讓頭頂盤子的赤腳送菜男孩通過。當我與他們擦身而過的時候,盛著面包、水果和雞腿的盤子正好在我鼻子的高度,我順便嘗了嘗并向他們多付了些錢。

在我前面的水果市場里,我看到了一個老父親帶著他已長大的兒子。瘦弱的長滿胡須的父親站在木架攤旁,跟一位年老的雜貨商聊天,顯然他們是老朋友了。在他身后,兒子雖然有點兒癱瘓,但他的手顫抖著,他的頭猛地前后伸縮,軸心不穩,手也向外甩開,然后,他的整個身體像節拍器一樣開始打拍子。當他的父親開始挑無花果時,兒子的狀況就更糟了,我只好后退一步以防被猛然揮起的四肢擊中。他的腿開始搖擺,然后腳也不時地離開地面。父親并不慌忙于身后發生的事情,付了賬,最后才轉過身來。他將一只手溫柔地放在兒子的前臂上。就這樣輕微的觸摸壓住了痙攣和顫抖,并迫使兒子重新安靜下來,使他在父親耐心的幫助下控制住了自己。兒子鎮定下來,然后抬起頭來,歪著嘴笑著享受陽光,他又挨過了艱難的一天。父親會時不時地用手扶住他,臉上帶著一絲苦笑,然后再次轉過身去,又跟那位平靜的雜貨商多說了幾句話,顯然這位老朋友這么多年來每天都會看到這一幕。當他們離開經過我時,我悄悄地把錢塞進了他們的口袋。

錢本身不是問題,合作者的第一筆爭先匯款現在也快要到了。我猜想,在有價值的人或者那些自娛其樂的窮人周圍總會有一種朦朧的好運氣——就好像對于他們命運的補償是要決定你的未來,或者好像他們很容易給每個神明以深刻的印象,讓他們記住下一個將要審判的人或者為另一個人盡快掃清前進道路上的障礙。或者,也許施舍他們錢是為了證明自己不是窮人的最好辦法。

我去了郵局,親愛的瑪格麗特,發現你“存局候領”的信正在等我!我在開羅郵局里聞著你的信封,你珍貴的香氣我仍然能感覺得到,即使經過長途跋涉而且每一段嫉妒而又貪婪的距離都想趁機獲得你的一絲芬芳。我撕開了信封,懷著對你的渴望尋找著,最后卻發現這是你在9月19日到21日寫來的信(?)。

瑪格麗特,我承認我花了幾個小時不安地思考著這封僅有片斷的信,但顯然數量上有錯誤,或者郵寄方面有問題,你的安眠藥水倒掉了,或者你丟了其它幾頁。不過,當我看完了你的信,我總是希望看到更多的內容,而這樣卻使我更加不安。我慢慢地走回獅身人面像飯店,由于你的缺席,由于我不能像那個父親照顧他的兒子一樣愛護你,我開始討厭開羅了。

9月19日晚親愛的拉爾夫看來,你今天要離開了。

9月20日晚拉爾夫,我想你。

9月21日晚我的拉爾夫,現在你在一艘船上,或像船一樣的東西,漂浮著。·今日推薦··最新評論·網友評論僅供網友表達個人看法,并不表明網易同意其觀點或證實其描述·我也評兩句·通行證:密碼:[注]:您的評論將被審核后發表匿名人氣評論TOP5論壇用戶名:頻道精選

網易公司埃及考古學家 埃及考古學家 十四

上一章  |  埃及考古學家目錄  |  下一章
Copyright (C) 2012-2012 哎呦文學網 All Rights Reserved